もし叶うのなら
如果能够实现的话
ここに ずっといようと
你会一直在此处的吧
きっと僕は 言ってしまうから
此时的我也一定说不出口
いま 手を離すんだ
现在 放手吧
你朝思暮想却不可及的奇迹
君が思いもしない様な奇跡が
其实在那前头等待着你
この先でちゃんと待っているから
用你的双眼去确认吧
その目で見てきてよ
已经无法实现的事物全被替代的话
もう叶わないこと全ての代わりに
彼此的邂逅 是多么的美妙啊
めぐり逢うもの それはどんなに綺麗だろう
夜空消失的流星闪光
说不定只是温柔而又虚幻的美好念想
空に消えた 流星の灯は
你踏上属于你的道路 这样就足够了吧
有り得たかもしれない 優しく儚いフィクション
这样的旅途 也是比什么都美妙的答案啊
君は君の道をゆく これでいいよね?
偶然回忆起 与你交织在一起的时间
その旅路が 何より素敵な答えになりますように
无数的未来将其掩埋起来
但是我不会忘记的
ふと思い出すのは 君と重ねた時間
你远去的背影 也没能够紧紧抱住
無数の未来に埋もれてしまっても
胆怯的我 喜欢着你啊
僕は忘れないから
张开双手的话 遥不可及的漫长日月
在那彼方 能够相遇的话
遠ざかる背中を 抱きしめられなかったのは
你又会说些什么呢
僕が臆病だから 君が好きだから
夜空消逝的流星闪光
広げた両手じゃ 遥かに及ばない百千の日
说不定是最初也是最后的美好幻想
その向こうで もし逢えたら
照耀着你的群星 是记忆的残光
君になんて言おうか
(仅仅)其中的一颗我也不能够释怀吗
夜空消逝的流星闪光
空に消えた流星の灯は
为了不再迷茫 在黎明的信号来临前
有り得たかもしれない 最初で最後のフィクション
你踏上属于你的道路 这样就足够了吧
君を照らす星屑は 記憶の残光
这样的旅途 是比什么都美妙 也是比什么都幸福的
その一つに僕もなれたかな
答案啊
空に消えた流星の灯は
もう迷わないようにと 夜明けがくれたシグナル
君は君の道をゆく これでいいよね?
その旅路が 何より素敵で 何より幸せな
答えになりますように