Never Say Goodbye (Japanese Version)
移开视线的瞬间 一定全部都已经结束了
そらした その目 きっと 全て 終わりなんだね
You don't say goodbye my love Never say goodbye my love
澄澈的玻璃般的言语已然破碎 将这颗心割裂开来
澄んだ ガラスのよう 言葉はもう 砕けて この胸 切り裂くよ
Don't you say goodbye Never say goodbye
在你膝上安睡的午后 依旧温暖的笑颜
鲜明的每日 不想就这样结束 Don't you see me
君の膝で 眠る 午後 まだ 暖かい その笑顔
消失在雾中的你 我仍然在此处
鮮やかな日々を 終わらせたくない Don't you see me
不变地等待着
却只是被雨淋湿 你的香味不知所踪
霧の中 消えてく Baby 今も僕は ここで
変わらずに 待ってるのに Oh yeah
街灯的光 逐渐拉长的人影
雨の中 濡れてくだけ 香りさえも どこかへ
明天一定已经不会到来 将夜晚一饮而尽
No never say never say goodbye No never say never say goodbye
遥不可及的你的温度 如此冰冷刺骨的毛毯
像坏掉一般 想要立刻拥有你的全部
街灯の 光 ゆっくり 伸びて行く 人影
即使时光倒流 即使将干枯的心濡湿
きっと 朝日 もう来ないね 夜に 飲まれて
如今一切都只是在相同地重复着孤独与痛苦
君の ぬくもり 遠く こんなに 冷え切った 毛布
说着「不要放手」 无数次地约定过
壊れそうさ 今すぐ 欲しい 君の全部
那一日的话语 我一直坚信着啊
于雾中远去的你 只要仅仅能够靠近你
時を 巻き戻して みても 枯れた この胸が 濡れても
都会变得幸福吧
今はもう 何もかも 同じ 繰り返すだけ 孤独と痛み
大雨如注 连回忆都在夜晚的街道上流淌着
この手 離さないでと 言って 何度も 約束したね
あの日の言葉を 信じていたかった Woo
你将往何处去
霧の中 遠くなる Baby ただ寄り添う だけで
想要挽留深爱的你 但却伫立此处
幸せに なれたのに Oh yeah
我会目送(Without you my love)你的离开(永别了)
雨の中 思い出まで 夜の街に 流れて
将疼痛而闪耀的记忆 永远珍藏于心
No never say never say goodbye No never say never say goodbye
Like a dream like a dream (like a dream you fade away)
Like a dream like a dream (like a dream so far away)
君はどこかへ 羽を広げて Oh yeah baby
引き留めたい 愛しい Baby だけど僕は ここで
見送るよ (Without you my love) 君のこと (さよなら Baby)
痛むほど 輝く記憶 永遠(とわ)に 胸に 抱えて
So never say never say goodbye
Never say never say goodbye
Never say goodbye
マンマミーア! 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
Never Say Goodbye (Japanese Version) | SF9 | マンマミーア! |
マンマミーア! | SF9 | マンマミーア! |