マブラヴ (Grand Finale Ver.)
心がゆれ動くたび
【每逢心境的摇曳】
街も人も言葉も
【城市、人群和话语】
哌う色になる
【都为之迥然变色】
会えないだけで切ない
【无法相见就已心如刀割】
迷いの時の中で
【只能在迷惘的时间中】
いつも呼んでいた
【一直呼唤着你的名字】
気づいてる? 夜の涙
【察觉到了吗?我夜晚的泪水】
ため息と孤独
【还有叹息和孤独】
ねえ 連れ出してすぐに
【来 快把我解脱出来】
あなたの瞳が映し出す未来
【未来将映在你的眼中】
ふたりの出会いに意味があるのなら
【倘若你我的相遇有着意义】
今 同じ夢を
【现在 我想和和你 做着同样的梦】
見つめたいの 鍵をあげる
【给你一把钥匙】
心の扉開けて
【来打开你的心扉吧】
失うことが怖くて
【总是害怕失去】
気持ち隠し続けて
【所以一直隐藏着真心】
ひとり悩んでた
【独自背负着烦恼】
醒めない夢をさまよい
【彷徨在无尽的梦中】
いつも心ゆれてた
【心神总是恍惚不定】
懐かしい痛み
【这份痛楚令人怀念】
強くなる 近づきたい
【我想要坚强起来】
大切な人に
【去接近心爱的人】
そう 生まれ変わるから
【对 因为我已焕然重生】
ふたりの想いがつくりだす世界
【世界将由你我的真情来创造】
本当の気持ちを見つめる勇気を
【现在 我想要紧怀着】
今 抱きしめたい
【能够直面自己真心的勇气】
優しくなる 感じあえる
【化作似水柔情 感受彼此内心】
翼を今広げて
【在此刻振翅飞翔吧】
あなたの勇気が切り開く未来
【未来将由你的勇气来开拓】
ふたりの想いが見つけだす希望
【希望将由你我的真情来发现】
今 信じあえる
【现在 你我相知相信】
あきらめない 心かさね
【永不放弃 心心相印】
永遠を抱きしめて
【去拥抱这份永远吧】
undefined