グランドに吹いた風を
吹拂过地面的风
ちいさな窓から吸い込んで ため息
从狭小的窗户缝隙中吹入 叹了口气
对於满怀期待之类的事 已经感到厌烦
期待することに イヤんなって
即使我是孤单一人
孤独になったけれど
但是我并不打算放弃
でも諦めたつもりじゃなかった
当闹钟的铃声结束时
就应该要尽早向现实屈服对吧
チャイムが鳴り終われば
似乎是要打破窗户上的玻璃
現実はもっと 早く進んでゆくでしょ?
但其实跟我心里却不是这麼想的
一开始就想自由啊
窓ガラス 割るような
MY DREAM 只是我没把它说出口而已
気持ちとはちょっと 違ってたんだ
说些什麼谁都可以做到啊之类的话却深深伤了我
はじめから自由よ
虽然我也不奢望你能理解
我一直深信我计划的微小梦想一定能实现的
My Dream 言葉に出来ないだけなのに
Sixteen My Dream
誰でもいいからと傷つけて泣いた夜
褪去制服 16岁的我
わかってほしいなんて思わないけど
就是不认输
描いた夢を信じきれない弱さにただ支配されてた
对于别人在背後指指点点的
Sixteen My Dream
并不想去反击他们
因为只要是我的话 一定可以做的更好的
制服 脱ぎ捨てた16のアタシに
不能牺牲的
負けたくはないから
只有我那满怀希望的梦想
如果失去的话 我一定又将在人生的旅途上迷路
うしろ指 さされたって
不要想阻挠我
振り向いたりしなかった
如果你懂我的话就应该了解
あたしならまだやれるはずだって
要到什麼时候才能自由呢
My Dream 已经没有什麼可以失去的了
犠牲にできないのは
在不会等待任何人的季节中 开始出发
こみ上げる希望 無くしたら
重拾垂头丧气的时间
また道に迷うだけ
从相信自己的理想当下
开始改变的Generation
邪魔なんてされたくない
Sixteen My Dream
わかっているの 覚悟があれば
面对著崩塌的校园墙壁
いつだって自由よ
我发誓 我会实现给你们看的
MY DREAM 只是我没把它说出口而已
My Dream 壊れることなんてないから
我一直深信我的梦想的微小信念所支配著
待ちきれない季節の中 歩き始めたの
Sixteen My Dream
うつむいてた時間を取り戻して
描いた夢を強く信じきれた時から
変わるGeneration
Sixteen My Dream
ひび割れた校舎の壁にもたれて
誓ったの 叶えてみせるから
My Dream 言葉に出来ないだけなのに
描いた夢を信じきれない弱さにただ支配されてた
Sixteen My Dream
おわり