systemBOOT. PearlFinal (3).Info [feat. Deedee Magno Hall, Tom Scharpling, Zach Callison, Charlyne Yi, Erica Luttrell, Michaela Dietz & Sarah S
[Pearl:] How do you do?
您近来如何?
My Um Greg Universe
我尊贵的Greg Universe
Thank you for bringing me into the world
感谢您将我带来这个世界
I am at your eternal service
我将会成为您忠诚的永恒侍从
Welcome to your new Pearl
请接手您的新珍珠
[Steven and Greg:] Wha-a-at's going on?!
什——!什么情况?!
[Greg:] Could her gem be cracked?
你觉得她宝石瓦特了吗?
[Steven:] It looks fine to me
我觉得它看起来挺对付的啊
Ruby! Are -- Are you okay?
红宝石!你、你还好吗?
[Ruby:] Aah! Who are you?
哇!你是谁?
You're not my assignment
你不是我的保护目标
[Greg:] I could really use an explanation here
我真的需要些解释
[Pearl:] Allow me to illuminate
请允许我来阐明一切
A Ruby Guard
一个红宝石守卫
But just a single one
但却只有一个
They tend to come in teams of three or more
她们通常三五成群组队
A precious Sapphire
一位高贵的蓝宝石
She sees the future
她可以预知未来
That's who the Ruby's for
那就是红宝石需要守护的对象
[Ruby:] My Sapphire
我的蓝宝石
As my sworn duty and sole purpose
我向独一无二的保护对象——您,郑重承诺和宣誓
I will protect you with my life
将会穷尽一生保护您的
[Sapphire:] I know you will
我知道
That's why I predict you won't last more than a day
所以我预测你只能到今天为止了
[Ruby:] Huh?
什么?
[Sapphire:] Come, now
跟我来
[Steven:] Amethyst! Hey -- Amethyst?
紫晶!嘿——紫晶?
[Amethyst:] Hey -- Amethyst?
嘿——紫晶?
[Steven:] What? No. You're Amethyst
什么?不,我是说你是紫晶
[Amethyst:] What? No. You're Amethyst
什么?不,我是说你是紫晶
[Pearl:] You must be right
你说得没错
This is an Amethyst
这是一名紫晶
Except an Amethyst is big and strong
但紫晶按理应当更加高大、强壮
This one is not the best example
这一位并不是最佳的产品
Something is clearly wrong
好像有什么出了问题
I do say, something is clearly wrong
我不得不说,确实有什么出了问题
What are all these different Gems doing here in this strange place?
为什么这些不同的宝石都聚在这个奇怪的地方?
[Steven:] Pearl, don't you recognize them?
珍珠,你不认得他们了吗?
Don't you recognize me?
你不认得我了吗?
[Pearl:] Hmm
嗯...
Well, I certainly recognize my Um Greg Universe
这么说,我自然是认得我那尊贵的Greg Universe
[Greg:] Oh, boy
不是吧
[Pearl:] As for you...hmm
至于你嘛……嗯
[Steven:] Get back! Huh?
后退!——诶?
[Spinel:] [ Giggling ] Yippee!
耶哈!
I'm so excited to meet you!
见到你我真是太高兴了!
[Steven:] Y-You're not mad?
你、你没在发疯?
[Spinel:] Mad? Why would I be mad at my best friend!
发疯?我为什么要对我的挚友发疯呢!
[ Giggling ]
接下来会很开心的
[Pearl:] This will be fun
你可真是幸运
Aren't you the lucky one
她的切面如此完美、甚至和你一样是粉色的
Her cut is perfect and she's pink as well
她将带给你无限的乐趣
She'll bring you endless entertainment
这便是你的新好友、尖晶石!
Your new best friend, Spinel!