それもきっとしあわせ"Basic Session Version
好きな人がいて 爱されたのなら
若能被喜欢的人爱着的话
それはきっと幸せ
想必是件幸福的事吧
着たい服を着て 言いたいこと言えば
若能穿上心水的衣服 说着想说的话
それもきっと幸せ
那也是种幸福吧
夜と朝の間を跳んで渡れば
若能度过这夜与昼
この足音だけが 通りに响いて
只剩那脚步声在道路回响
迷いも消える
疑惑也随之消失
歌いたい歌がある
有着想要哼唱的歌儿
私には描きたい明日がある
有着对我来说想要描绘的明天
そのためになら そのためになら
若是为了这份明天 为了这份希冀
不幸になってもかまわない
即使过的不幸福也没关系吧
石の阶段に伸びる影ジグザグ
石梯上的影子拉长成z字形
翔け登ったあの顷
在那时攀登上去
幼い梦は绵饴のように
即使幼时的梦已然枯萎
萎んでしまったけれど
却仍像糖果般甜蜜
叶桜の向こうがわ 颜をあげると
朝着叶樱那边 抬起头来
夏の云が见えた
看到夏日的云彩
そんなはずないのに
那么不可思议
见たよ、确かに
确确实实映入眼帘哟
歌いたい歌がある
有着想要哼唱的歌儿
私には描きたい明日がある
和想要描绘的明天
そのためになら そのためになら
若能为了这份明天
一人の部屋も怖くない
孑然一身也不可怕哦
歌いたい歌がある
有着想要歌唱的歌儿
私には描きたい明日がある
有着想要描绘的明天
そのためになら そのためになら
若能为了这些
一人になっても
即便独身一人也心甘情愿吧
歌いたい歌がある
有着想歌唱的歌儿
私には伝えたい想いがある
有着想传达给你的思念
そのためになら そのためになら
若能为了这些
不幸になってもかまわない
不如意也没关系哦
それもきっとしあわせ 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
それもきっとしあわせ"Basic Session Version | 鈴木亜美 | それもきっとしあわせ |