小さな夜の隅 深い海は迷路
在夜晚的小小角落 如深海般的迷宫
どこまで行けばいい? こぼれた
去哪里好呢?思绪如此洒落而出
(傍二居タノニ)
(明明就在身旁)
あたりを見渡せば 星々瞬いて
环顾四周 星斗闪烁
眩しくて涙 溶けてく
耀眼泪滴 渐渐融化
カタチのないセカイ
没有形状的世界
埋める言葉はない
不可填补的话语
だけどその手を掴むように響いて
但回声就像抓住了手一样
声にだして 名前を呼んでよ
呼喊着 你的名字
鼓動が連なるよう
连着鼓动着的心
映画みたいなきらめく景色を
像电影中一样的闪亮风景
束ねて キミに贈りたいだけ
只想将它捆起 赠予你
カタチづくセカイ
拥有形状的世界
見たいミライの先
欲观未来的前方
願い この手を伸ばすように叫んで
愿望 仿佛伸出手了一般呼喊着
遠い果てまで
知道远方的边际
この道の向こう 何が待ってるんだろう?
从这个道路走去 有什么在等待着呢
離さないでこの声が
如果这个声音能够到那里的话
そこに届いたなら
就不要再分离了
キミがいて ワタシがいて 始まる
你在此处 我也在此处 开始了
不完全な日々でも
虽是不完美的生活
歩きだせる 何度も
但不论多少次 我都会走下去
カタチのないセカイ
没有形状的世界
埋める言葉はない
不可填补的话语
だからその手を掴むように響いて
所以像是被这手握住一般 永远回响