視線と視線 弾ける瞬間
视线交错的瞬间
信じられる ものもある
便产生了信任
僕らtoo Young 流されそうで
我们太年轻 容易随波逐流
迷いそうでも 容易迷茫
抱きしめあい 励ましあい
互相拥抱激励
一緒に進んでみよう
试着一起前进吧
かけがえない 誰も知らない
目标就是那无可替代
場所を目指そう
无人知晓的地点
スペシャルな存在だよ 君は誰よりも
正因你是特殊的存在 任何人都无法媲美
春が花を染めるように
春天宛如让花瓣染上色彩般
僕をなぐさめる
不断抚慰着我
永遠に憧れだよ
你眼里的神采
君のその瞳は
向往着永远
夏の空を思わせる
回想起夏日的天空
笑顏煌めく
笑容无比璀璨
若さは流れ星のように
青春仿佛那转瞬即逝的流星
一瞬の輝きでも
只余那瞬间的光芒
巡りくる季節を二人で
让我们两人在循环的季节中
奇跡起こしてゆこう Yeah
共同唤醒奇迹吧 Yeah
もしも君を霧(きり)の中に
若是你在夜间的雾中
見失いそうな夜でも
迷失了自我
僕らtoo Young
我们太年轻
朝になれば 探し出せるさ
太阳升起之时 便会动身寻找
ぶつかりあい 励ましあい
互相依偎鼓励
一緒に進んでみよう
试着一起前进吧
まだ見えない 誰も知らない
沐浴那无法看见
光浴びよう
尚未为人知晓的光芒吧
皆恋に落ちるのは
无论是谁都会坠入情网
自然な出來事
这是自然而然的事
秋の風の切なさは
那萧瑟的秋风
生きている証
便是我们存在的证明
皆いつも望んでる
众人总是期盼着
心許せる人
救赎自己内心的人能到来
冬に暖かい日差し
宛如焦急地等待
待ち焦(こ)がれるように
冬日的暖阳一般
若さは幻みたいだと
虽说青春如梦似幻
嘆く人もいるけど
让人不禁叹息
巡りくる季節を二人で
还是想要珍惜和你
大事に重ねよう Yeah
一起度过每一个季节 Yeah
視線と視線 弾ける瞬間
视线交错的瞬间
信じられる ものもある
便产生了信任
僕らtoo Young 流されそうで
我们太年轻 容易随波逐流
迷いそうでも
容易迷茫
抱きしめあい 励ましあい
互相拥抱激励
一緒に進んでみよう
试着一起前进吧
かけがえない 誰も知らない
目标就是那无可替代
場所を目指そう
无人知晓的地点
若さは無防備になにかを
青春会在毫无防备之中
手放すこともある
舍弃一些事情
でも選らんだ道を信じて
但要坚信自己所选择的道路
振り向かない二度と Yeah
切莫回首 Yeah
もしも君を霧の中に
若是你在夜间的雾中
見失いそうな夜でも
迷失了自我
僕らtoo Young
我们太年轻
朝になれば 探し出せるさ
太阳升起之时 便会动身寻找
ぶつかりあい 励ましあい
互相依偎鼓励着
一緒に進んでみよう
试着一起前进吧
まだ見えない 誰も知らない
沐浴那无法看见
光浴びよう
尚未为人知晓的光芒吧