僕が死のうと思ったのは我曾经也想过一了百了(翻自 中島美嘉)
原唱:中島美嘉
我之所以想过死
僕が死のうと思ったのは
是因为海鸥在栈桥上鸣叫着
ウミネコが桟橋で鳴いたから
随着海浪漂浮消失
波の随意に浮かんで消える
连我的过去也一起衔着飞走吧
過去も啄ばんで飛んでいけ
我之所以想过死
僕が死のうと思ったのは
是因为生日那天杏树开花了
誕生日に杏の花が咲いたから
若在阳光斑驳的树下小睡过去
その木漏れ日でうたた寝したら
会和虫骸一同变为尘土吗
虫の死骸と土になれるかな
薄荷糖 渔港的灯塔
生锈的拱桥 丢弃的自行车
薄荷飴 漁港の灯台
木制的车站前
錆びたアーチ橋 捨てた自転車
是颗无法启程的心
木造の駅のストーブの前で
今天仿佛和昨天一样
どこにも旅立てない心
要想改变明天就必须改变今天
今日はまるで昨日みたいだ
我明白,我都明白,但是啊...
明日を変えるなら今日を変えなきゃ
我之所以想过死
分かってる 分かってる けれど
是因为心中已空无一物
哭泣空虚
僕が死のうと思ったのは
定是因为渴望得到充实
心が空っぽになったから
我之所以想过死
満たされないと泣いているのは
是因为鞋带松开了
きっと満たされたいと願うから
我不擅长重新系好啊
与人的羁绊亦是如此
僕が死のうと思ったのは
我之所以想过死
靴紐が解けたから
因为少年凝视着我
結びなおすのは苦手なんだよ
屈身低头跪在床上
人との繋がりもまた然り
对那天的我说“对不起”
僕が死のうと思ったのは
电脑的微光
少年が僕を見つめていたから
楼上的声响
ベッドの上で土下座してるよ
音座机的铃声
あの日の僕にごめんなさいと
鸟笼中紧塞双耳的少年
和看不见的敌人战斗
パソコンの薄明かり
在这六榻榻米大的房间里战斗的堂吉诃德
上階の部屋の生活音
反正目的都是丑陋之物
インターフォンのチャイムの音
我之所以想过死
耳を塞ぐ鳥かごの少年
是因为被人说成是“冷漠的人”
見えない敵と戦ってる
想要被爱而哭泣
六畳一間のドンキホーテ
是因为感受过人的温存
ゴールはどうせ醜いものさ
我之所以想过死
是因为你笑得很美
僕が死のうと思ったのは
只忖度着死亡
冷たい人と言われたから
定是因为对活着太过认真了吧
愛されたいと泣いているのは
我之所以想过死
人の温もりを知ってしまったから
是因为还没遇见你
因为有像你这样的人诞生在这个世界
僕が死のうと思ったのは
让我对这个世界变得稍微喜欢了起来
あなたが綺麗に笑うから
因为有你这样的人存在于这个世界
死ぬことばかり考えてしまうのは
让我对这个世界稍微有了点期待
きっと生きる事に真面目すぎるから
结束
僕が死のうと思ったのは
まだあなたに出会ってなかったから
あなたのような人が生まれた
世界を少し好きになったよ
あなたのような人が生きてる
世界に少し期待するよ
終わり
Aoki日翻 专辑歌曲
青木Aoki 热门歌曲
更多专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | 我好想你 | |
2 | 合唱专辑 | |
3 | 撒野 | |
4 | 没关系是爱情啊太阳的后裔 | |
5 | 5月限定 | |
6 | Lemon | |
7 | Aoki日翻 | |
8 | Secret base 君がくれたもの~ |