sunshine from rainy
云彩缝隙窥视的光芒
雲間に覗く光が
遗留于窗中
差し込む窓に残した
给予了微小的
小粒に与えた
温柔浮现的高光
ハイライトが優しく浮かぶ
悬挂着的扫晴娘
面朝着屋檐下的天空
軒下空へと向けて
正如往常一样
吊るしたてるてる坊主
笑容也是一如既往
いつもと同じな
摇摆摇摆摇摆不定
笑顔がどこか違う様に
于湿润的土地上踮脚起舞
也许偶尔会有这样的一日
ゆらゆら揺れていた
我能够踏出这片美丽的蓝天
濡れた土の上で踊りだす足あと
在云淡风轻的日子里
即使平淡,但是美好仍在日常中流淌出来
偶に或るこんな日も
在水面上浮现的
ステップで踏み出した青空
是昨日之雨打落下的树叶
雲もなく晴れた日は
闻到草木的清香
はなうたが流れだすステキな日かな
却为何总是想起令人怀念的面容
自从光芒照亮周围的那一日起
水面に浮かんだ木の葉
我就在追寻事物的意义
昨日の雨が残した
与以往不同
草木の臭いは
如今沸腾的心无法抑制
何故かいつも懐かしい顔
摇摆摇摆摇摆不定
于湿润的土地上踮脚起舞
辺りを照らした日から
也许偶尔会有这样的一日
聞かれたはなうたの事
我能飞跃这片广阔的蓝天
いつもと違うと
在风和日丽的日子里
沸き立つ心抑えないよ
这正是流淌出来的美妙时光吧
摇摆摇摆摇摆不定
ゆらゆら揺れていた
于湿润的土地上踮脚起舞
濡れた土の上で踊りだす足あと
也许偶尔会有这样的一日
我能踏出这片美丽的蓝天
偶に或るこんな日も
在云淡风轻的日子里
スキップで飛び越えた青空
即使平淡,但是美好仍在日常中流淌出来
風もなく晴れた日は
也许偶尔会有这样的一日
うたごえが流れだすステキな日かな
我能够飞跃这片广阔的蓝天
在风和日丽的日子里
ゆらゆら揺れていた
这正是流淌出来的美妙时光吧
濡れた土の上で踊りだす足あと
偶に或るこんな日も
ステップで踏み出した青空
雲もなく晴れた日は
はなうたが流れだすステキな日かな
偶に或るこんな日も
スキップで飛び越えた青空
風もなく晴れた日は
うたごえが流れだすステキな日かな