(男方)恋人啊 我将启程
恋人よ ぼくは旅立つ
坐上向东的列车
東へと向う列車で
打算在热闹的都市街头
はなやいだ街で 君への贈りもの
寻觅送给你的礼物
探す 探すつもりだ
(女方)不用了 亲爱的
いいえ あなた 私は
我什么都不想要
欲しいものはないのよ
我只希望你还会回来
ただ都会の絵の具に
而没被都市的大染缸教坏
染まらないで帰って
而没被都市的大染缸教坏
染まらないで帰って
(男方)恋人啊 已经过了半年
恋人よ 半年が過ぎ
虽然无法相见 也请你别哭泣
逢えないが泣かないでくれ
我会送你一枚城里正时髦的戒指
都会で流行りの 指輪を送るよ
和你 一定会很相配的
君に 君に似合うはずだ
(女方)不用了 星之钻石也好
いいえ 星のダイヤも
深海明珠也罢
海に眠る真珠も
和你的吻比起来 一定
きっと あなたのキスほど
都会黯然失色
きらめくはずないもの
都会黯然失色
きらめくはずないもの
(男方)恋人啊 你还是一直素面朝天
恋人よ 君は素顔で
连口红也不涂吗
くち紅も つけないままか
看看我帅气的西装照吧
見間違うような スーツ着たぼくの
估计你都认不出我了
写真 写真を見てくれ
(女方)不 我还是喜欢
いいえ 草にねころぶ
席地而卧的本真的你
あなたが好きだったの
不过 在高楼林立的寒风街头
でも 木枯しのビル街
你可要注意身体啊
からだに気をつけてね
你可要注意身体啊
からだに気をつけてね
(男方)恋人啊 我已经把你忘掉了
恋人よ 君を忘れて
请原谅已经变心的我吧
変わってく ぼくを許して
如今每天 都在街头及时行乐
毎日愉快に 過ごす街角
我啊 已经不会回去了
ぼくは ぼくは帰れない
(女方) 亲爱的 我最后再任性一次
あなた 最後のわがまま
我要你送我一件礼物
贈りものをねだるわ
就请送给我一条
ねえ 涙拭く 木綿の
擦去泪水的木棉手帕吧
ハンカチーフ下さい
擦去泪水的木棉手帕吧
ハンカチーフ下さい