少年少女前を向け
少年少女向着前方前进吧
戴上白色的耳机
白いイヤホンを耳に当て
嘴角轻微上扬发送信号
少しニアッとして合図する
渗入体内的温度
染み込んだこの温度が
込んだ
在敲响门扉的瞬间
ドアをノックした瞬間に
好似要满溢出来
溢れそうになるよ
【还是看不到吗?】
「まだ視えない?」
凝视着,等待着即将到来的
目を凝らして臨む
争夺战
争奪戦
那一天
あの日
我犹豫不决,大脑一直向我传递着
躊躇した脳裏から
【趁现在把一切夺回来吧】的信号
「今だ、取り戻せ」と
コードが鳴り出しそう
又爱又恨
愛しくて、辛くて、
人类厌恶着这个世界
世界を嫌ったヒトの
但若肯定了人类体内
酷く理不尽な「構成」
十分荒谬的【构成要素】
肯定していちゃ
是不会有什么未来的
未来は生み出せない
少年少女向前走去
即将迎来夜幕的烈日甚至都是希望论
少年少女前を向く
【带回来吧】
暮れる炎天さえ希望論だって
【带回来吧】
「ツレモドセ」
火红的新月燃烧了起来
「ツレモドセ」
来吧来吧
三日月が赤く燃え上がる
刻下【0】的信号
さぁさぁ、コードを
去往想象力外部的世界
0で刻め
去往过载的空想战线
想像力の外側の世界へ
吐了吐舌头,说道【您先请】
オーバーな空想戦線へ
天真无邪的眼神,摆出一副游刃有余的样子
【该你出场了】好似密码一样
「お先にどうぞ」って舌を出す
他听到后睁开了双眼
余裕ぶった無邪気な目
好似奔腾的野马
「ほら出番だ」パスワードで
永不停歇
目を覚ました
夜幕降临
じゃしゃ馬は
迎来了【孩子们】热血沸腾的
止まらない
加时赛
もう夜が深くなる
身陷逆境的感觉很酷吧?
「オコサマ」なら燃える
还早呢,还不能睡啊
延長戦
好了,快点快点!
逆境ぐあいがクールだろ?
合着节拍
寝れないね、まだまだ。
眼神交汇
ほら早く!早く!!
相互击掌
打着节拍
イン・テンポで
现在思考已经太晚了吧?
視線を合わせて
我们也加入进去吧!
ハイタッチで
发出信号,四目相对
ビートが鳴り出せば
孩子们令人惊讶的演奏,现场气氛热烈
考えてちゃ遅いでしょう?
我不是在开玩笑,你应该看得见吧
ほらノっかってこうぜ
【你要找的东西】就在那绝景的缝隙中
【这儿的酷热以及与现实生活不相符的价值观】
ワンコードで視線を合わせて
【感觉怎么样?】
ぶっ飛んだグルーヴが渦巻けば
【感觉还不错】
冗談じゃないみえるはず
睁开双眼
そのハイエンドの風景の隙間に
互相牵着手
哪怕是非常平平无奇的话语
さあ どうだいこの暑さも
也能成为我们之间的暗号
すれ違いそうだった価値観も
可以鼓起勇气向前迈出一步了
悪くないかな
少年少女向前走去
目を開き
摇摇欲坠的烈日也是希望论
手を取り合ったら
回忆着,诉说着
案外チープな言葉も
不可思议的相遇和分别
合言葉だって言い合える
【对这个荒谬的世界】
少しだけ前を向ける
【我也可以干脆利落的一笑了之了】
信号要停止了
少年少女前を向く
少年少女向前走去
揺れる炎天すら希望論だって
令人头晕目眩的烈日也是希望论
思い出し、口に出す
【抓住吧】
不可思議な出会いと別れを
【抓住吧】
ねぇねぇ、突飛な世界のこと
火红的烈日燃烧了起来
散々だって笑いを飛ばせたんだ
来吧,在叫我们了
合図が終わる
结束这一切吧
少年少女前を向く
睁开双眼才是上上策
眩む炎天すら希望論だって
过载的妄想战线
ツカミトレ
置身于感情莫比乌斯之环的循环之中
ツカミトレ
と太陽が赤く燃え上がる
さあさあ、コールだ
最後にしょう
最善策はその目を見開いた
オーバーな妄想戦線
感情性のメビウスの先へ