조금 다른 게 뭐 문제냐고 너를 설득해
就算有点不同那又怎么了 像这样说服着你
넌 아무 문제 없다고
说你没有任何问题
잦은 다툼에 한숨만 쉬는 너
在频繁的争吵中 叹了口气的你
보는 내 맘은 어떨지 아니
看到的我的心是怎样的 你知道吗
넌 모르지 정말 모르지
你不知道吧 真不知道吧
나도 널 완전히는 모르지
我也完全不了解你
넌 모르지 진짜 모르지
你不知道吧 真不知道吧
아무도 모르지
什么也不知道吧
다른 컬럴 갖고 사는 너와 내가 만나
带着另一种颜色生活的你和我相遇
비슷한 모습으로 살아가려
想要以相似的样子生活
노력하는게 난 부질없다고 느껴
努力的样子让我觉得很没意义
조금 다르단 걸 받아들이면 돼
只要接受稍微的不同就行
We’ve got another color
我们有了另一种颜色
Its got another color
有了另一种颜色
난 다름을 존중해 그러니 강요하지 말아
我尊重差异 所以不要强调
다른 길을 걸어왔잖아 우리 중간에서 만나
不是从别的路走过来的吗 我们在中间相遇
서로 어색한 상황 똑바로 서지 않는 판단
彼此尴尬的状况 摇摇晃晃的判断
신이 존재한다면 꽤나 장난꾸러기일 거야
如果上帝存在的话 一定会是个淘气包啊
혹은 뛰어난 미적 감각
偶尔出众的审美感
이렇게나 다른 우리 둘을 한폭에다 옮겨 놨으니까
因为把如此不同的我们俩放在了一起
얄궂기도 해라 우린 어디로 향하고 있을까
即使有点奇怪 我们会往哪里去呢
계속해 섞이다간 검은색이 되버릴 것만 같아
继续混合着 好像最后都变成了黑色
더러운 내 palette 위엔
在我脏脏的调色盘上
걸어온 길이 비추네
映出了走过来的路呢
what I want is be with you all day long
我只想整天和你在一起
but don’t be too late
但不要太晚
뛰어왔지 널 위해서
为了你而跑过来
땀엔 네 색깔이 베어있어
你的颜色在汗渍里掉了色
바람이 내게 속삭이며
风在低头跟我轻声说
머리위엔 꽃이 피어있어
头上的花开了
서로가 서로를 볼 때
彼此看着对方时
우리는 불타 volcano
我们是燃烧的火山
그리곤 떠나 vacation
就这样动身的度假
시간이 우리를 보채
时间纠缠着我们
멍때리고 있을바엔 create like a Monet
发着呆的时候 就像莫奈在创作
We’ve got another color
我们得到了另一种颜色
Its got another color
得到了另一种颜色
다른 컬럴 갖고 사는 너와 내가 만나
带着另一种颜色生活的你和我相遇
비슷한 모습으로 살아가려
想要以相似的样子生活
노력하는게 난 부질없다고 느껴
努力的样子让我觉得很没意义
조금 다르단 걸 받아들이면 돼
只要接受稍微的不同就行
다른 컬럴 갖고 사는 너와 내가 만나
带着另一种颜色生活的你和我相遇
비슷한 모습으로 살아가려
想要以相似的样子生活
노력하는게 난 부질없다고 느껴
努力的样子让我觉得很没意义
조금 다르단 걸 받아들이면 돼
只要接受稍微的不同就行
We’ve got another color
我们得到了另一种颜色
Its got another color
得到了另一种颜色