一切仿佛我也曾面临此等境地
It feels like I have been this place before
梦魇叩着我心墙上的门
A ghost of all my dreams is knocking on my door
我回忆不起任何过往
And I don’t remember anything
除却你眼中盛着的伤悲
but the sadness in your eyes
只愿我还能再大梦一场
If only I could dream again
梦见你的模样
I would dream of you
是你将我在困境之中救赎
It was you who picked me up.
也是你让我于美梦之中崩溃
It was you who broke me down.
只因我正逐渐淡出着世间,甚至看不见自己
Cause I’m fading away and I can’t see myself
直到腐烂为止,这也还是不能承受的生命之重
Until I decay, cause it’s more than I can take
那么就以空皇冠伴我入葬
So bury me with a hollow crown
让我再也听不见世界的响动
before that I can hear a sound
你取走我灵魂的碎片
You took a part of me
且再也找不回来
I know it won’t be found
一切仿佛我总是经历这些
If feels like I have been through it all before
你的耳语宛如匕首
You whisper like a dagger
在我的伤痛中刺得更深
cutting deeper on my sore
你厌倦了我,我也漠然以待
And I’m just tired of you being tired of me
对你所忽视的一切不管不问
and everything you ignored
只愿我还能再大梦一场
If I could only dream again,
可我还会梦见你吗?
will I dream of you?
是你将我在困境之中救赎
It was you who picked me up.
也是你让我于美梦之中崩溃
It was you who broke me down.
只因我正逐渐淡出着世间
Cause I’m fading away
甚至看不见自己
and I can’t see myself
直到腐烂为止,这也还是不能承受的生命之重
Until I decay, cause it’s more than I can take
那么就以空皇冠伴我入葬
Bury me with a hollow crown
让我再也听不见世界的响动
before that I can hear a sound
你取走我灵魂的碎片
You took a part of me
且再也找不回来
I know it won’t be found
是你将我在困境之中救赎
It was you who picked me up.
也是你让我于美梦之中崩溃
It was you who broke me down.
是你将我在困境之中救赎
It was you who picked me up.
那是你啊
It was you.
是你
It was you.