Whiteout Conditions
Flying and feeling the ceiling
翱翔受到限制
And barely dealing
我不想理会
And the faintest, the faintest of praises
那些面孔和无力的赞美
Are too revealing
也显得过于深刻
Such a waste of a beautiful day
“浪费了多么美好的一天啊”
Someone should say it
该有人这样说
Such a waste of the only impossible, logical way in
“浪费了唯一不存在却合逻辑的入口”
A fly-in at LA was open
飞行会在洛杉矶开幕
I wasn't hoping for a win
我没指望自己能赢
I was hoping for freedom
我只希望能获得自由
You couldn't beat 'em
你打败不了他们
So you crumbled, you doubled your dosage
你因此而崩溃 加倍用药
You wanna go, said the inhibitor blocking the passage
你想逃跑 你说抑制剂堵住了宣泄的出口
That thing is massive
那东西太严重了(此处指Newman的抑郁症)
And the sky will come for you once
天空会为你再一次出现
Just sit tight until it's done
只需坐好 等事情完成
The sky will come for you once
天空会为你再一次出现
Just sit tight until it's done
只需坐好 等事情完成
Got so hooked on a feeling
如此沉迷一种感觉
I started dealing
我开始去面对
In a stage of grief so demanding
心中强烈的悲痛
I got a stand-in
我找到了替代物
Every radio buzzing, it wasn't the dream of the moment
每一个嗡嗡作响的收音机 都不存在于现实中
Wasn't the current that carried me, keeping me going
不是当下的涌流推动着我前进
Only want to get to work
只想赶快埋头工作
But every morning I'm too sick to drive
但每个早晨 我都难受到无法开车
Suffering whiteout conditions
在雪盲中迷失方向
Forget the mission, just get out alive
放弃任务吧 活着出来就好
Only want to glean the purpose
只想收集活着的意义
Only to scratch the surface, raise the plow
只想活在表面 活得简单点
Suffering whiteout conditions
在雪盲中迷失方向
Forget your mission, just get out somehow
放弃任务吧 赶紧逃出来
每个人都突然忙碌起来
Everyone suddenly busy
突然晕头转向
Suddenly dizzy
你却无所事事 这把你击垮了
You're so easy, it's pushing you over
你在进行着
They're taking tours
一场险恶的荒原之旅
Of a treacherous trip of the badlands
你有你的追求
You have your demands
也许你奋力反抗 却不得屈服于造化弄人
Maybe you're right, but nothing is just a bad hand
只想赶快埋头工作
Only want to get to work
但每个早晨 我都难受到无法开车
But every morning I'm too sick to drive
在雪盲中迷失方向
Suffering whiteout conditions
放弃任务吧 活着出来就好
Forget the mission, just get out alive
只想收集活着的意义
Only want to glean the purpose
只想活在表面 活得简单点
Only to scratch the surface, raise the plow
在雪盲中迷失方向
Suffering whiteout conditions
放弃任务吧 赶紧逃出来
Forget your mission, just get out somehow
终于挣脱出来
我看清了自己
Finally flying the ceiling
复苏的感觉击中了我
I see myself
它扩散开来
And the revival, it suddenly hits me
“浪费了多么美好的一天啊”
It's going viral
该有人这样说
Such a waste of a beautiful day
“浪费了唯一不存在却合逻辑的入口”
Someone should say it
如此沉迷一种感觉
Such a waste of the only impossible, logical way in
我开始去面对
Got so hooked on a feeling
但囚禁在笼子里的那些天
I started dealing
过于清晰
But the days spent kicking the cages
深深陷入你的不幸
Are too revealing
但我还是挺过来了
So committed to your misfortune
浪费了多么美好的一天
But still a cheater
真希望此刻你能在这里
Such a waste of a beautiful day
Wish you could be here