거울을 바라볼 때
照镜子的时候
매일 웃고 있네
每天都是笑着的
진심은 또 아닌듯 해
真心却又好像不是那样
그들의 눈을 또 가리네
他们又蒙蔽了双眼
누군가 날 알아볼 때
有人说看到我的时候
언제나 웃고 있대
我总是笑着的
그게 나답대
说那样才像我
이제는 내가 내 눈을 가리네
现在我去遮住自己的眼睛
덮어질 줄 알았는데
本以为能够将自己蒙蔽
그 위에 난 붕 떠있네
却陷入茫然自失之中
이상하게 웃다 보니 나아져
奇怪的是 笑的话就会变好
왜 그런 걸까
为什么会这样呢?
신기하게 웃음이 더 많아져
神奇的是 笑容变得更多了
낯설지 않아
并不陌生
Why do that force
为什么要强迫
Laughter No No
去笑呢?No,no
That’s what i talking
我对我自己
To my self
这样说着
Now i’m get it
现在我懂了
내 주머니 안에 작은 이 꽃이
是我口袋里的这朵小小的花
Gave happy So What i say
给予我快乐,所以我说
I
我
I like the smile
我喜欢微笑
It’s movin in mind
在我心里鲜活着
Forever
永远
Trust me You’ll be happy
相信我,你会开心的
Get some Smile Smile Smile
微笑吧,微笑,微笑
Get some Smile Smile
微笑吧,微笑
Like that
像那样
꼰대들의 say say say
老顽固们说
떡이 생겨도 whatever 걍 잠이나 잘래
有了意外收获又怎样 不如去睡觉
세상은 change
世界在变化
Same 해시태그 같은곳을 보는 자세가
看向一成不变的地方和标签的姿态
멋없게 덧없게 만드는 거 네모안에
在条条框框里 既不帅气也没意义
Please don’t stop
请不要停下来
I dont wanna live to like a puppet
我不想活得像个木偶
시키는대로 사는 삶은 어때
按照指示去生活会怎样呢
돈은 생긴다 치고 웃음 보단
就算能挣钱,我知道 比起笑容
고민이 더 많아진거 알어
徒增更多的是烦恼
이젠
现在
Don’t wanna live
不想再那么活着了
Don’t wanna live
不想再那么活着了
Why do that force
为什么要强迫
Laughter No No
去笑呢?No,no
That’s what i talking
我对我自己
To my self
这样说着
Now i’m get it
现在我懂了
내 주머니 안에 작은 이 꽃이
是我口袋里的这朵小小的花
Gave happy So What i say
给予我快乐,所以我说
I
我
I like the smile
我喜欢微笑
It’s movin in mind
在我心里鲜活着
Forever
永远
Trust me You’ll be happy
相信我,你会开心的
Get some Smile Smile Smile
微笑吧,微笑,微笑
Get some Smile Smile
微笑吧,微笑
Like that
像那样
I
我
I like the smile
我喜欢微笑
It’s movin in mind
在我心里鲜活着
Forever
永远
Trust me You’ll be happy
相信我,你会开心的
Get some Smile Smile Smile
微笑吧,微笑,微笑
Get some Smile Smile
微笑吧,微笑
Like that
像那样