David died yesterday
大卫在昨天与世长辞了
Today it's raining
今天下起了淅淅沥沥的雨
I know I didn't know you
我知道我不了解你
But in my heart I know it to be true
但在我的内心知道这是真的
It is raining for you, David
这淅淅沥沥的雨是为你而下的,大卫
The rain it is for you
这淅淅沥沥的雨是为你而下的
Oh how can I explain the colossal loss I feel?
我该如何解释我这巨大的损失呢
It's left me gasping at the wheel
这让我在方向盘上喘不过气来
Oh it comes in waves, or a single tear
它接连不断地涌来,亦或是一滴眼泪
Like the sea washes towards the lonely pier
就像汹涌澎湃的海水涌向孤寂的码头
And when you are gone, the world it moves on
虽然你离开了,但地球仍经久不息地旋转着
But it's lost its strange beauty
但它却失去了它的奇异之美
And when you are gone, the rest of us have to carry on
虽然你离开了,但我们剩下的人仍然要生活下去
But the world it's lost its strange beauty
但这个世界却失去了它的奇异之美
Strange beauty
奇异之美
Strange beauty
奇异之美
Strange beauty
奇异的美丽
Oh and I have been mourning all morning
我整个上午都在哀悼
Since you left without a warning
因为你没有征兆地与世长辞了
Searching for clues that you're still around
寻找你还活着的蛛丝马迹
In this fruitless longing I have found
在这徒劳的渴望之中,我找到了
When you are gone, the world it moves on
虽然你走了,但地球仍在经久不息地旋转着
But it's lost its strange beauty
但是它却失去了它的奇异之美
When you are gone, the rest of us have to carry on
虽然你离开了,但我们剩下的人仍然要生活下去
But the world has lost its strange beauty
但这个世界已经失去了它的奇异之美
Strange beauty
奇异之美
Strange beauty
奇异之美
Strange beauty
奇异之美
Strange beauty
奇异之美
Strange beauty
奇异之美
Strange beauty
奇异之美
Strange beauty
奇异之美
Oh oh oh oh