歌曲-나의 사춘기에게
致我的思春期
原唱-脸红的思春期
翻唱-KLP
나는 한때 내가 이 세상에
我曾经希望
사라지길 바랬어
自己消失在这个世上
온 세상이 너무나 캄캄해
整个世界太黑暗了
매일 밤을 울던 날
每晚哭泣的我
차라리 내가 사라지면
还不如直接消失
마음이 편할까
心里会好受点吗
모두가 날 바라보는 시선이
全部集中在我身上的视线
너무나 두려워
太让人害怕
아름답게 아름답던
那些美好的曾经美好的
그 시절을 난 아파서
岁月 我却是痛苦的
사랑받을 수 없었던
太过讨厌
내가 너무나 싫어서
无法接受爱的我
엄마는 아빠는 다
爸爸 妈妈全部
나 바라보는데
只看着我
내 마음은 그런 게 아닌데
可是我的心却不是那样的
자꾸만 멀어만 가
总是慢慢远去
어떡해
怎么办
시간이 약이라는 말이 내게
时间是良药这句话对于我
정말 맞더라고
真是太过准确
하루가 지나면 지날수록
随着一天天过去
더 나아지더라고
慢慢在恢复
근데 가은 너무 행복하면 또
但是有时候太幸福的话
아파올까 봐
又会担心痛苦再次找上门
내가 가진 이 행복들을
害怕我拥有的这些幸福
누군가가 가져갈까 봐
会被谁夺走
아름다운 아름답던
那些美好的曾经美好的
그 기억이 난 아파서
记忆 我却是痛苦的
아픈 만큼 아파해도
已经足够痛苦的悲伤了
사라지지를 않아서
这悲伤却还是不消失
친구들은 사람들은
朋友们 人们
다 나만 바라보는데
都只看着我
내 모습은 그런 게 아닌데
我的模样却不是那样的
자꾸만 멀어만 가
总是慢慢远去
그래도 난 어쩌면
即使这样 我说不定
내가 이 세상에 밝은
也会成为这世间
빛이라도 될까 봐
耀眼的光
어쩌면 그 모든 아픔을
说不定 所有的痛苦
내딛고서라도 짧게 빛을 내볼까 봐
虽然只迈出了一步 也会发出短暂的光
포기할 수가 없어
无法放弃
하루도 맘 편히 잠들
曾经没有一天
수가 없던 내가
能安心睡去的我
이렇게라도 일어서 보려고 하면
即使这样也要试着起来
내가 날 찾아줄까 봐
说不定我能找回自己
아아아아아아아-
啊~
아아아아아아아-
啊~
아아아아아아아-
啊~
아아아아아아아-
啊~
얼마나
有多么
얼마나 아팠을까
多么痛苦啊
얼마나
有多么
얼마나 아팠을까
多么痛苦啊
얼마나
有多么
얼마나
有多么
얼마나
有多么
바랬을까