I'm sitting in class but my mind's gone on a bus
我在课堂中神游
takes me to wearest planet farthest stars
思绪仿佛被一辆巴士载着飞向宇宙
ich h枚re"verstehen sie"
我听见有人问:“听懂了吗”
und ich anworte"professor gute nacht"
但我却回答:“晚安 教授”
it flies away over the lecture hall
巴士载着我飞越讲堂
above the lovers outside kissing in lawn
飞越室外草地上拥吻的情侣
summer sun's still hanging high
夏日的艳阳依然高挂
but when i close my eyes dawn already falls
但当我闭上眼 夜幕已然降临
the sky is high above the forest above the sands above the fish swimming in waterland
天空下面是森林 森林下面是沙滩 沙滩下面是鱼儿遨游的大海
here i stand across the lakes across the ocean centuries away from home my motherland
而我站在这里 在湖的那一边 在海的那一边
i walk past the jungle never dry past the people i'll never greet in my life
离我的祖国有一个世纪那么远
and my sweetheart's wearing dresses handing roses to someone i don't like
我经过的丛林永不干涸 我走过的路人永不会和我说一句话
astronomers said that by next millennium
我爱的人正盛装打扮,给我不喜欢的家伙递着鲜花
a planetoid and earth will surely collide
专家预言下个千禧年前
will me and you be by that time
小行星与地球将会相撞
a little bit more than merely polite
待到那时我与你的关系
your troubles turn tiny looking down from the top of your head
是否会有一点点不一样
your worries are so wrong like a bird in sea a whale in sky
从头顶往下看 你的烦恼会变微不足道
refuse the faces that will lie
你那错误的忧虑 就像海里的鸟或天上的鲸鱼
embrace the song of me and thine so divine
远离那些写满谎言的脸
the sky is high above the forest above the sands above the fish swimming in waterland
让纯洁歌声响彻你我心间
here i stand across the lakes across the ocean centuries away from home my motherland
天空下面是森林 森林下面是沙滩 沙滩下面是鱼遨游的大海
i walk past the jungle never dry past the people i'll never greet in my life
而我远渡重洋 孜然一身在故土的千里之外
and my sweetheart's wearing dresses handing roses to someone i don't like
我经过的丛林永不干涸 我走过的路人永不会和我说一句话
the sky is high above the forest above the sands above the fish swimming in waterland
我爱的人正盛装打扮,给我讨厌的家伙递着鲜花
here i stand across the lakes across the ocean centuries away from home my motherland
天空下面是森林 森林下面是沙滩 沙滩下面是鱼遨游的大海
i walk past the jungle never dry past the people i'll never greet in my life
而我站在这里 在湖的那一边 在海的那一边
and my sweetheart's wearing dresses handing roses to someone i don't like
离我的祖国有一个世纪那么远
the sky is high above the forest above the sands above the fish swimming in waterland
我经过的丛林永不干涸 我走过的路人永不会和我说一句话
here i stand across the lakes across the ocean centuries away from home my motherland
我爱的人正盛装打扮,给我不喜欢的家伙递着鲜花
i walk past the jungle never dry past the people i'll never greet in my life
天空下面是森林 森林下面是沙滩 沙滩下面是鱼遨游的大海
and my sweetheart's wearing dresses handing roses to someone i don't li~~~ke
而我远渡重洋 孜然一身在故土的千里之外