Sultan's Curse
Tired and lost
疲惫而迷惘
No one to trust
无人能信任
Who is there to give the push
是谁人推波助澜
All I have learned
我所学习到的
Straighten the curve
是将曲路平顺
Like a circle to return
就如破镜重圆
The long embrace
漫长的皈依
The smell of dirt and roses
泥土与鲜玫瑰的香气
Under the sun
骄阳之下
No sign of breath or water
毫无生命与水分的痕迹
I fall asleep under blankets of stars
我在群星织成的毯子下入睡
Ice hit you cold
冰雪之寒气透骨
Heat of surprise
撞见热的惊喜
Bending mind can't realize
专心致志已然空谈
Faith is in me
内心一直坚守信念
End I can see
直至最终仅能看见
Tears are strong as ten thousand tongues
泪水犹如千万簧舌般猛烈
My sweet mirage
心中甜蜜的幻象里
I bathe in sacred waters
我沐浴于圣水中
I kiss the sky
亲吻天空
Floating in sultan's daughters
苏丹的女儿萦绕在脑海中
Memories of loved ones are passing me by
有关情人的记忆正飞速流逝
Memories of loved ones are passing me by
有关情人的记忆正飞速流逝
Oceans of sand and rust
沙土与锈铁之洋
Give way and yield my wake
为我屈服的尾迹让步
Oceans of sand and rust
沙土与锈铁之洋
Give way and yield my wake
为我屈服的尾迹让步
They're waiting inside
他们在里面等待
They're waiting to wash your eyes out
等待着将你的双眼洗净
Their hands are alive
他们罪恶的双手仍活跃着
Alive with a fervent anger
带着炽热的怒火活跃着
Your feet have been tied and your tongue in your hand
你的手脚已被束缚,被迫保持缄默
Death of a thousand ravens
成百上千的乌鸦迎接死亡
You're down on your knees
你促膝长跪
You're blind as the Ancient Kingdom
你如古代王国一般盲目
Relive the ages of the moon
体味月亮时代
Reeling the water close to you
感受身旁水波带来的天旋地转般眩晕的感觉