"限界なんて恐れちゃいないわ"
“我是不会害怕极限的“
キミはそう言って 明日を切り裂いて
你这么说着,就把明天给撕碎了
夏の匂いと キミの香りが混ざりあって
夏天的气味与你的气味混合在一起
風が吹いたんだ
风已经吹起
子どもの頃の憧れが
儿时的憧憬
諦めに変わること受け入れる瞬間を
变成空想,如果在接受这一事实的瞬间
大人になると呼ぶなら
就会被称作变成大人的话
そんなものにはなりたくないのって
我可不想变成那样
キミはスカートひるがえし
你的裙子翩翩扬起
見据える先はどこまでも遠く
你所望的前方比任何地方都要遥远
321で飛び立った
你喊321,飞起来了
yeah-yeah "come on, fly higher!"
yeah-yeah "come on,fly higher!"
キミが叫ぶ "足りないよ、もっと"
你呼喊着:”还不够,要飞得更高“
yeah-yeah "come on, fly higher!"
yeah-yeah "come on,fly higher!"
雲も重力も そう何もかも
云也好,重力也好,管它是什么
Breeeeak through!
Breeeeak through!
その手で抉じ開けて
用那只手撕开就好
Breeeeak through!
Breeeeak through!
どこまでも高く飛べ
要飞到最高的地方
"失敗なんてなんでもないわ"
”失败算不了什么“
キミはそう言って 涙をぬぐって
你那样说着,擦掉了眼泪
夏の暑さに 汗ばんだシャツが
夏日炎炎,被汗水打湿的衬衫
重そうに風に吹かれていた
在风中被重重地吹着
子どもの頃に憧れた
我小时候憧憬过
自由に空を飛ぶ鳥のような
像鸟儿一样在天空中自由飞翔
何にも縛られない気高さも
有着不受任何束缚的气势
きっと幸せばかりではないと
那绝对不是只有幸福
キミはスカートひるがえし
你的裙子翩翩扬起
雲よりも高く飛んだ空から
你从比云还高的天空
321で飛び降りた
喊321,跳了下来
yeah-yeah Swim in the sky
yeah-yeah Swim in the sky
誰よりも綺麗で大胆な
比任何人都要美丽和大胆
yeah-yeah Swim in the sky
yeah-yeah Swim in the sky
キミはパラシュートも開かずに
你连降落伞都没有打开
Freeeee fall!
Freeeee fall!
その手で掻き分けて
用那只手撕开它
Freeeee fall!
Freeeee fall!
もう少し、このままで
只差一点点了,就这样就好
"現状になんて満足しないわ"
”我可不满足现状“
解けた靴の紐 キミは結んで
你把散开的鞋带系好
上を見上げて笑ってみせた
抬起头笑着看向我
待ってろよ、なんて呟いて
等等我啊,你嘟囔着说
321で飛び立った
你喊321,飞起来了
yeah-yeah "come on, fly higher!"
yeah-yeah "come on,fly higher!"
キミが叫ぶ "足りないよ、もっと"
你呼喊着:“还不够,要飞得更高”
yeah-yeah "come on, fly higher!"
yeah-yeah "come on,fly higher!"
雲も重力も もう気にならない
你呼喊着“更高,更高”
yeah-yeah "come on, fly higher!"
yeah-yeah "come on,fly higher!"
キミが叫ぶ "もっと、もっと、高くまで"
你对着你面前的一切大笑
yeah-yeah "come on, fly higher!"
Breeeeak through!
笑うキミの目の前の全て
用那只手去撕开它
Breeeeak through!
Breeeeak through!
その手で抉じ開けて
用那只手去撕开它
Breeeeak through!
Breeeeak through!
何もかも越えていけ
跨越一切吧