Alone Again (Naturally)
In a little while from now
再等一会儿
If I'm not feeling any less sour
若我没能感觉好受些
I promise myself to treat myself
我会向自己承诺对自己好些
And visit a nearby tower
拜访邻近的高塔
And climbing to the top, will throw myself off
攀爬至最高处,纵身一跃
In an effort to make it clear
以此来向某人呈现
To who ever what it's like when you're shattered
什么是真正的心碎
Left standing in the lurch at a church
留下我孤身一人摇晃着站在教堂里
Where people saying, "My God, that's tough
那里的人们都悄声议论着“天哪,这一定很糟糕”
She's stood him up no point in us remaining
她就那样站在他的面前,毫无瓜葛
We may as well go home"
我们还是回家去吧
As I did on my own alone again, naturally
于是就这样,我又成了一个人
To think that only yesterday
只不过在昨日
I was cheerful, bright and gay
我还是开心又阳光的
Looking forward to well who wouldn't do
如其他人一样前景一片大好
The role I was about to play
我将要扮演的角色
But as if to knock me down reality came around
仿佛把我击倒,现实无声地呈现
And without so much, as a mere touch
不需要多大力气,只是轻轻一碰
Cut me into little pieces leaving me to doubt
便伤害得我只剩下一堆碎片和一丝怀疑
Talk about God in His mercy
至于仁慈的上帝
Who if He really does exist
如果真的存在的话
Why did he desert me in my hour of need
为何在我最需要之时将我弃之不理
I truly am indeed, alone again, naturally
然后就这样,我又一次变成了一个人
It seems to me that there are more hearts
在我看来,这世界上还有许多心灵
Broken in the world that can't be mended
被无情击碎,永不能愈合
Left unattended
无人照顾
What do we do? What do we do?
我们能做什么?我们能做什么?
Alone again, naturally
只能就这样,一个人过下去
Now looking back over the years
多年过后回首再顾
And whatever else that appears
所有发生过的事
I remember I cried when my father died
我记得父亲走时我的哭泣
Never wishing to hide the tears
无暇遮掩自己的眼泪
And at sixty-five years old
母亲也在65岁时离开了
My mother, God rest her soul
愿上帝安息她的灵魂
Couldn't understand why the only man
她一直想不明白
She had ever loved had been taken
上帝为何要将她唯一爱过的男人从她身边带走
Leaving her to start with a heart so badly broken
让她只剩下一颗坏死的心
Despite encouragement from me
我的劝慰也是徒劳
No words were ever spoken and when she passed away
一句话也不曾说过,当她最终还是走了的时候
I cried and cried all day, alone again, naturally
整日我只是哭——我最终,又只剩自己一个人了
Alone again, naturally
就这样,一个人过下去