编曲:명랑한 운동부
昨天 有星星陨落
어제는 별이 졌다네
我的内心也轰然倒塌
나의 가슴이 무너졌네
星星 也仅是星星罢了
별은 그저 별일뿐이야
所有的人都这么跟我说
모두들 내게 말하지만
今天 也有星星陨落
我美丽的那颗星
오늘도 별이 진다네
星星落下的时候 天空都觉得悲伤
아름다운 나의 별 하나
就这样 下起雨了
별이 지면 하늘도 슬퍼
只有涌上我心头的 对你的思念
이렇게 비만 내리는 거야
在这个夜晚 幻化成那雨 让我再次哭泣
如果想起我们美好的过去
나의 가슴 속에 젖어오는 그대 그리움만이
我那伤感的爱情 仿佛就能回去
이 밤도 저 비되어 나를 또 울리고
我的梦 正在消散
아름다웠던 우리 옛일을 생각해 보면
只有悲伤 却在不断加深
나의 애타는 사랑 돌아올 것 같은데
我的星 正在陨落
黑暗也变得更暗
나의 꿈은 사라져가고
即使没我在身边 即使没我在身边
슬픔만이 깊어가는데 워
看不到你 总是在我心头环绕
나의 별은 사라지고
因为我爱你 因为我爱你
어둠만이 짙어가는데
只有涌上我心头的 对你的思念
在这个夜晚 幻化成那雨 让我再次哭泣
내 곁에 없어도 내 곁에 없어도
如果想起我们美好的过去
다신 볼 수 없어도 언제나 내 맘은
我那伤感的爱情 仿佛就能回去
Because I'm loving you Because loving you
我的梦 正在消散
只有悲伤 只有悲伤
나의 가슴 속에 젖어오는 그대 그리움만이
在不断加深
이 밤도 저 비되어 나를 또 울리고
我的星 正在陨落
아름다웠던 우리 옛일을 생각해 보면
只有黑暗...
나의 애타는 사랑 돌아올 것 같은데
只有黑暗...
只有黑暗噢!
나의 꿈은 사라져가고
渐浓
슬픔만이 슬픔만이
깊어가는데
나의 별은 사라지고
어둠만이
어둠만이
오 어둠만이
짙어가는데