飛翔いたら戻らないと言って
如果张开翅膀 说好不会再回来
目指したのは 蒼い 蒼い あの空
目标是 蔚蓝的 蔚蓝的 天空
还没能记住那份悲伤
就开始了解到了苦闷
“悲しみ”はまだ覚えられず
怀着对你的这份感情
“切なさ”は今つかみはじめた
现在化作千言万语
あなたへと抱く この感情も
从未知世界的梦中醒来
今“言葉”に変わっていく
展开翅膀 飞向天空
未知なる世界の 遊迷(ゆめ)から目覚めて
如果振翅高飞的话 我说过不会再回来的
この羽根を広げ 飛び立つ
目标是 那雪白的 雪白的云
飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って
如果能够穿越的话 我知道能够找到
目指したのは 白い 白い あの雲
如果能够竭力摆脱
突き抜けたら みつかると知って
那蔚蓝的 蔚蓝的天空
振り切るほど 蒼い 蒼い あの空
那蔚蓝的 蔚蓝的天空
蒼い 蒼い あの空
用好像爱的回忆那渐尽的声音
蒼い 蒼い あの空
打破锈迹斑斑的旧窗户
厌倦了过去 那就抛弃吧
愛想尽きたような音で
已经再也不能回头
錆びれた古い窓は壊れた
剧烈的心跳 与呼吸共鸣
見飽きたカゴは ほら捨てていく
踢开这扇窗户 飞向天空
振り返ることはもうない
如果奋力奔跑 我说过我一定会做到
高鳴る鼓動に 呼吸を共鳴(あず)けて
吸引我的事 那遥远的 遥远的声音
この窓を蹴って 飛び立つ
即使看不清楚 只要握住你的手
駆け出したら 手にできると言って
追寻的是 那蔚蓝的 蔚蓝的天空
いざなうのは 遠い 遠い あの声
生物股长-青鸟
眩しすぎた あなたの手も握って
渐渐坠落的时候 我虽然也明白
求めるほど 蒼い 蒼い あの空
即使如此 追逐着光芒飞翔
いきものがかり-ブルーバード
如果振翅高飞的话 我说过不会再回来的
追寻的是 那雪白的 雪白的云
墜ちていくと わかっていた
如果能够穿越的话 我知道能够找到
それでも 光を追い続けていくよ
如果能够竭力摆脱 那蔚蓝的 蔚蓝的天空
飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って
那蔚蓝的 蔚蓝的天空
探したのは 白い 白い あの雲
那蔚蓝的 蔚蓝的天空
突き抜けたら みつかると知って
结束
振り切るほど 蒼い 蒼い あの空
蒼い 蒼い あの空
蒼い 蒼い あの空
~~End~~