如果能继续活下去的话
生きて、生き抜いたらその先に
会在将来邂逅多少笑容
どれだけの笑顔に出会えるか
寂寞已经无数次地造访
何度、何度となく訪れる
不知道还能忍耐多久呢
淋しさにどれだけ耐えれるか
时间的包围网 想要逃离的夜里
時の包囲網 逃げたくなる夜も
时间如包围网 悄悄地钻出缝隙
時の包囲網 掻い潜りながら
一起跨过去吧 跨越时空
越えて、越えていける
在这华丽的人生里
この麗しき人生は
不知何去何从 无依无靠
行方知らずでひとりぼっち
所探求的那个世界
探した求めた世界は
早就已经随风消逝
風と共に消えてった
就连那些烦恼
煩わしさも人生を
也成了滋润人生的食粮
潤していく糧となる
走在支离破碎的人生里
破れかぶれの人生を歩く
不知明天在哪
明日はどっちだ
活下去吧 即使活下去也不会改变
生きて、生き抜いても変わらない
活下去吧 不活下去就什么也不懂
生きて、生き抜かなきゃ判らない
会有什么东西不期而至
なんの前触れなく訪れる
无数次嘲笑自己的悔恨
悔しさをどれだけ笑おうか
时间的包围网 不急着得到答案
時の包囲網 答えを焦らずに
时间如包围网 在有限的范围里
時の包囲網 限りあるものの
竭尽全力的成长吧
伸び代を伸ばせ
在这华丽的人生里
この麗しき人生は
不知何去何从 无依无靠
行方知らずでひとりぼっち
所探求的那个世界
探し求めた世界は
连鸟儿都弃之不顾
鳥がここに置いてった
就连那些烦恼
煩わしさも人生を
也成了走过人生的证明
歩んできた証となる
这支离破碎的人生
破れかぶれの人生を
笑颜以对吧 虽然不知明天在哪儿
笑え 明日はどっちだ
正在倒计时的生命
このタイマー付きの命は
不知何时就会消失
いつ消えるのか判らないぜ
充满热情的火炬
情熱のたいまつの火は
是否还在燃烧着
まだ燃えていますか
忍耐着风吹雨打
雨に打たれ風に耐える
我们都很孤独呢
ぼくらひとりぼっち仲間だ
你不经意的一句话
何気ない君のその一言が
能让痛苦变为幸福
辛いを幸せにする
在这华丽的人生里
この麗しき人生は
不知何去何从 无依无靠
行方知らずでひとりぼっち
所搜集的正确答案
探し集めた正解が
在我的血液里流淌
この血を流れてるよ
如果人生毫无烦恼
煩わしさのない人生ならば
那还有什么意思呢
生きても味気ないぜ
支离破碎的人生还是会继续
破れかぶれの人生は続く
虽然不知明天在哪
明日はどっちだ
我就在这里
僕ならこっちだ
你在那边吗
君ならそっちか
我在这里
僕ならこっち
而你就在那边
君ならばそっち
大家都很孤独吧
皆ひとりぼっちだ