アストロノーツ
もしも僕が今晩のカレーを
如果我有把今晚的咖哩
残さず食べたなら良かったのかな
一滴不剩的吃光是不是比较好呢
君は酷く顔をしかめて
印象中你深深的皱著眉
もうたべなくっていいよって言ったんだっけな
跟我说可以不必再吃了。
もしも僕が 虐 (いじ)められたって
如果我是那种就算被欺负
殴り返せるような人だったらな
也能够揍回去的人的话。
君も今より少しくらいは
那说不定你会比现在
笑うようになるかもしれないから
笑得更加灿烂一点点。
如果我可以独自一人啊
もしも僕がひとりきりでさ
不给你带来任何麻烦的话。
君に迷惑もかけずにいられたなら
不过啊,这样啊,说不定我会从没认识你
でもさ、それじゃさ、君を知らんまま
就这样活下去也不一定
生きてく事になったかもしれないから
如果我是个骗子
你愿意 责骂这样的我吗?
もしも僕がうそつきなら
这么多的「如果假设」
こんな僕のこと 叱ってくれたかな
在我的房间中 逐渐浮现。
そんなたくさんの「もしも話が
在一无所有的日子里
僕の部屋にさ 浮かんで行くんだよ
从龟裂处中
漏出了好多的「如果」
何も無い日々から
逐渐。
罅 (ひび)が入ってそっから
现在我闭上眼睛
たくさんの「もしも」が漏れ出して
堵起耳朵迈步出去咯
行くんだ
虽然不管是你的声音还是你的笑容
我都看不见但说不定这样也不错。
今目をつむって
要是只有讨厌的事情啊
耳をふさいで歩き出したよ
能够从脑袋中
君の声も君の笑顔も
消失的话啊
見れないままだけどそれも良いかも
那该有多好。
如果我是个诚实的人
嫌なもんだけさ
你就会相信这是最后了吗?
あたまん中から
你一定会笑我吧。
消してくれたらな
以为自己已经了解一切了
よかったのにな
有好几次都想对你说
但不可能传达只能说「怪怪的耶?」
もしも僕が正直者なら
如果能够去你那里啊。
これが最後だって信じてくれたかな
不过发抖的膝盖在嘲笑我。说著「活该」。
きっと君は笑ってくれるよな
如果我活着的话。
みんな解ってるつもりなんだ
为了让你听而写的歌
虽然还是很不好意思而没给你听
何度も君に言おうとしたけど
但还是想唱给你听呢,总有一天我也想。
届く 筈 (はず)無くて「おかしいな?」って
能够传达就好了呢,总有一天传达给你。
君のとこに行けたならな
现在我闭上眼睛
でもひざが笑うんだ。「ざまーみろ」って
堵起耳朵迈步出去咯
虽然不管是你的声音还是你的笑容
もしも僕が生きていたなら
我都看不见但说不定这样也不错。
君に聴かせるため作った歌
现在我闭上眼睛
やっぱ恥ずかしくて聴かせてないけど
堵起耳朵迈步出去咯
歌ってあげたいな、僕もいつか
虽然不管是你的声音还是你的笑容
我都看不见但说不定这样也不错。
とどくといいな、君にいつか
今目をつむって
耳をふさいで歩き出したよ
君の声も君の笑顔も
見れないままだけどそれも良いかも
今目をつむって
耳をふさいで歩き出したよ
君の声も君の笑顔も
見れないままだけどそれも良いかも
AWARD STROBE HELLO 专辑歌曲
初音ミク椎名もた 热门歌曲
更多专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | Through the Night | |
2 | デスクトップアイドル ゼロ | |
3 | ダウナ | |
4 | アクセル・ワールド 7(初回限定版) 特典CD「re acceleration image song feat.yashikin」 | |
5 | 初音ミク「マジカルミライ 2017」LIVE | |
6 | デビルじゃないもん | |
7 | ブリキノダンス | |
8 | 10cm | |
9 | Re:Start | |
10 | MOViNG ON |