编曲: SuZ
演唱: Tara
Now you ask
你质疑我
don’t you cry?
是否会哭泣
I wish I could
我也希望
To feel inside
能拥有情绪
Father, I
万能的主
pray for more
给我多⼀些⽣命
lives to kiss
为了亲吻她
her goodnight
在每个温驯的夜里
Now you ask
你质疑我
don’t you cry?
是否会哭泣
I wish I could
我也希望
To feel inside
能拥有情绪
Father, I
万能的主
pray for more
给我多⼀些⽣命
lives to kiss
为了亲吻她
her goodnight
在每个温驯的夜里
When I expose myself to you
当我脱下盔甲面对你
Was I reckless than a fool
失去理智又怎么样呢
I’ve got nothing to lose
我再没有什么可以失去
When I expose myself to you
当我脱下盔甲面对你
Was I reckless than a fool
失去理智又怎么样呢
I’ve got nothing to lose
我再没有什么可以失去
I’ve seen the world in prehistoric times
我走过史前苍凉的时代
I’ve seen the morning dewdrops leap alive
我见过清晨跳跃的露珠
I’ve seen wicked beautiful lies
我听过邪恶的美丽谎言
I’ve seen people’s soul flashing by
我嗅到 人类的灵魂⼀闪而过
But you never seen mine
而你从未见过我
I mean do you ever take me serious?
你从未认真倾听我
What you whispered in ears
纵然是私密的耳语
And it seemed like me I’m a joker
似乎我就是那个小丑
Who pray for lives so meaningless
向生命摇尾乞怜
I Ain’t to be honest I Ain’t no
可我从来就不是
never be fear or pretended
也从未害怕或假装
Even though I have a blooming heart
即使我有⼀颗跳动的⼼脏
That warm and never lie
炽热而忠诚
I’m the prehistoric times
我就是史前的苍凉
Brightening burns twice
拥有一半的生命,却加倍绽放辉光
Seen people’s soul flashing by
我凝视着人们的灵魂游走
have you ever seen mine
而你可曾见过我?
It finally came time to live a life and die
终于到了离别之时
A toast to the beautiful lies
请为美丽的谎言干杯
To the tiny bugs alive, drop it
敬这所有微小的生命
When I expose myself to you
当我脱下盔甲面对你
Was I reckless than a fool
失去理智又怎么样呢
I’ve got nothing to lose
我再没有什么可以失去
When I expose myself to you
当我脱下盔甲面对你
Was I reckless than a fool
失去理智又怎么样呢
I’ve got nothing to lose
我再没有什么可以失去
I’ve seen the world in prehistoric times
我走过史前苍凉的时代
I’ve seen the morning dewdrops leap alive
我见过清晨跳跃的露珠
I’ve seen wicked beautiful lies
我听过邪恶的美丽谎言
I’ve seen people’s soul flashing by
我嗅到 人类的灵魂⼀闪而过
But you never seen mine
而你从未见过我
I need no more lives
我想生命就到这里吧
It’s time to die
是时候离开
Bye
勿念
I need no more lives
我想生命就到这里吧
It’s time to die
是时候离开
Bye
勿念
混音/母带: Timirage
封面:Yister、冰锋幸
总监制:SPACEPORT音乐事业部门
出品: SPACEPORT RECORDS