More Than Survive
C-c-c'mon, c-c-c'mon,
走起
Go, go!
走起
C-c-c'mon, c-c-c'mon,
我等的小黄片它还在下
Go, go!
我的脑子随时都要爆炸
没办法,又是时候该出发
I'm waitin' for my porno to load,
迎接丧气满满的一天
My brain is gonna freakin' explode,
但这也算不上什么改变
And now, of course, it's time to hit the road,
如果哪天没有过得神经兮兮
Which means I'll be uncomfortable all day!
那我的生活肯定会乱得彻底
But that really isn't such a change,
因为反常才是我的日常
If I'm not feelin' weird or super strange,
早啊,新的一天又开始了
My life would be in utter disarray,
走起
'Cos freekin' out is my ok,
走起
Good morning, time to start the day!
现在,我应该乘车还是走路
已经开始反胃,真令人痛苦
C-c-c'mon, c-c-c'mon,
紧张的时候我会满脸通红
Go, go!
老哥,好好权衡,保持镇定
C-c-c'mon, c-c-c'mon,
低年级坐公交感觉真弱爆了
Go, go!
但是走路又肯定得走到断气
而且汗流浃背,浑身湿透
Now, should I take a bus or walk instead?
老天啊,真希望我有一种技能
I feel my stomach fillin' up with dread,
能随时保持淡定和高冷
When I get nervous my whole face goes red,
我不想成为什么英雄
Dude, weigh the options calmly and be still.
只想循规蹈矩做自己
A junior on the bus is killer weak,
我永远都成不了 Rob Deniro(《愤怒的公牛》《好家伙》主角)
But if I walk, when I arrive I'm gonna straight up reek,
对我而言Joe Pesci也不赖 (《愤怒的公牛》《好家伙》配角)
And my boxers will be bunchy and my pits will leak.
所以我有自己的规则
Ugh God, I wish I had the skill,
也把它当作处世守则
To just be fine and cool and chill!
助我生存
我不想成为焦点人物
I don't wanna be a hero,
我只想求生
Just wanna stay in the line.
走起
I'll never be your Rob Deniro,
走起
For me, Joe Pesci is fine.
(伴奏)
And so, I follow my own rules,
所以,Jenna Rowlan说Madeline告诉Jake
And I use them as my tools,
你在水池里追到我我才和你羞羞。然后她就故意掉池子里了
To stay alive,
BROOKE:
I don't wanna be special, no, no,
太赞了
I just wanna survive!
我是说太荡了
然后 Madeline 整个人就
ALL:
是我在讲故事, Jenna!
C-c-c'mon, c-c-c'mon,
我的天,他整个人就迷上了Mad...
Go, go!
恶
C-c-c'mon, c-c-c'mon,
碰着我了,死高佬
Go, go!
抱歉,我想拿我的--
哟, Jakey本key,你和Madeline怎么样了
(Instrumental break)
这没什么好说的.......但是在水池里我真的威爆了
我仔细侦察着这个危险的大厅
CHLOE:
最终焦点落在墙壁上的一张海报
(Spoken) So, Jenna Rowlan said Madeline told Jake:
一路避免所有的眼神交流
I'll only have *** with you if you beat me at pool and then she lost at pool deliberately...
尽力让自己变成一个小透明
现在海报越来越接近,上面写的啥?
BROOKE:
是一张课后戏剧参演的报名表
That is so awesome!
...差不多也就是一张“我是基佬”的报名表
对我没什么用。侦察结束
CHLOE:
然后我一个左转,遇见了:
Brooke!
你刚刚有说什么吗?
JEREMY:
BROOKE:
我...额...嗯!
I mean slutty!
刚刚好险
真让人浮想联翩
JENNA:
我的古董平板都没像我这么卡过
And then Madeline was all like-
没时间留恋,该要
清空大脑,继续向前
CHLOE:
除非你想像那些人一样
I'm telling the story, Jenna!
到死都只是一个处男
我不想做什么天之骄子
BROOKE:
我只想要一技之长
Oh my God, he's like, totally getting off on Mad...
要是我的疯狂再少一点
也许我就和正常人一样
BROOKE/CHLOE/JENNA:
如果照这个样子一直下去
Eww!
那我唯一的约会对象
就只会是我的Mac硬盘
RICH:
我不想像克鲁尼一样迷人
Yo, don't touch me, tall ass!
我只想在这个世界上求生
Jeremy,好哥们
JEREMY:
你还好吗?午饭太赞
Oh, sorry, I was just trynna get to my-
我吃了寿司,喝了奶茶,还有好多好多
寿司是megi-maki 家的,我感觉有点飘
RICH:
因为7-11的妹子给我倒了满满一杯奶茶
Jakey D! Yo, what's the story with Madeline?
JEREMY:
你又在听Bob Marley 的歌对不对
JAKE:
对
Oh man, I shouldn't say...but it's a good thing I rock at pool.
我在听Marley的歌
这张碟真的太棒啦
JEREMY:
现在这首歌就快放完了
(Sung) I navigate the dangerous hall,
好了,它放完了,快告诉我
Focus on a poster there on the wall,
课上得怎样
Avoiding any eye contact at all,
你看上去不怎样,这是闹哪样?
And trying hard to remain unseen.
我给Christine写了一封表白信
The poster's closer now, what does it say?
有进步
It's a sign up for the after school play...
但我撕了冲马桶里了
...it's a sign up sheet for getting called "gay",
额
And that's not what I need right now end scene,
这也还算进步
I hang a left and there's:
还好啦,我在探索频道看到说人类已经停止进化了
Christine...
这...是好事?
Christine...
进化意味着适者生存?对不对?现在多亏了高科技
Christine...
弱者也可以生存了
Christine Conigula,
也就是是历史上没有哪个时候比现在更适合做废材了
Christine-
多亏了这个。反正都没差了,还不如....
报名戏剧!!
CHRISTINE:
我想说宅在我家地下室的,不过...
(Spoken) Did you say something?
不,你看看谁在报名参演戏剧!
ALL (除了CHRISTINE):
JEREMY:
我的身体划过凝固的空气
I...uhhh...nuh!
逆着人流大步向前面走去
(Sung) Well that was smooth,
大口吸气,做好准备
Yeah that was super pimp,
就算有人觉得我很逊又怎样
My mac daddy game couldn't be more limp!
Christine 报了名我也要一样
No time to wallow, no instead,
我抓起笔,把我的名字写上
Just clear your brain and move ahead,
太基了!!!
Except that you're one of those guys,
ALL (除了CHRISTINE, JEREMY AND MICHAEL):
Who'll be a virgin 'till he dies!
哈哈哈哈
我还挺喜欢基佬的
I don't wanna be a baller!
我永远都成不了最酷的家伙
Just want some skills to count on.
更多的时候是被遗忘在角落
If my nuts were any smaller,
学校里的人物那么多
They would be totally gone!
故事的主角却从来不是我
If I continue at this rate,
有谁能来帮帮我
The only thing I'll ever date,
教我怎么做
Is my MacBook Pro hard drive,
我不只想生存,还想要生活
I don't wanna be Clooney, no, no,
ALL (除了JEREMY):
I just wanna survive!
还想要生活
ALL (除了JEREMY):
(Spoken) Michael!
还想要生活
ALL (除了JEREMY):
MICHAEL:
如果现在是世界末日
(Sung) Jeremy, my buddy,
我不需要任何提示
How's it hanging? Lunch is bangin',
就能绝地求生
Had my sushi, got my slushy and more!
但既然僵尸大军还未侵袭
The roll was megi-maki and I'm feelin' kinda cocky,
这个学期就要到底
'Cos the girl at Sev' Elev' gave me a generous pour!
我还得好好准备考试,以便
ALL (除了JEREMY):
JEREMY:
走起
(Spoken) You're listening to Bob Marley again, aren't you?
求生
ALL (除了JEREMY):
MICHAEL:
走起
(Sung) Ohhhh,
求生
I'm listenin' to Marley,
ALL (除了JEREMY):
And the groove is soundin' gnarly,
走起
And we're almost at the end of this song!
走,走,走,走,走,走,走,走,走,走,走
Yeah, that was the end, now tell me friend:
走起
(Spoken) How was class?
You look like ass, what's wrong?
JEREMY:
I wrote Christine a letter telling her how I feel.
MICHAEL:
That's progress!
JEREMY:
I tore it up and flushed it.
MICHAEL:
Ugh
JEREMY:
It's still progress.
MICHAEL:
It's all good, hey, I saw on discovery that humanity has stopped evolving!
JEREMY:
That's...good?
MICHAEL:
Evolution's the survival of the fittest, right? But now, because of technology,
you don't have to be strong to survive!
Which means there's never been a better time in history to be a loser! Ha!
So own it! Why try to be cool when you can be-
JEREMY:
Signing up for the play!
MICHAEL:
I was gonna say gettin' stoned in my basement but uh-
JEREMY:
No! I mean, look who's signing up for the play!
(Sung) Christine...
MICHAEL:
Christine...
JEREMY/MICHAEL:
Christine...
Christine Conigula,
Christine...
Christine...
Christine...
ALL (EXCEPT CHRISTINE):
Christine Conigula, Christine Conigula...
JEREMY:
I feel my body movin' through the air...
See my converse walkin' over there...
Take a shaky breath and I prepare...
Who cares if people think I'm lame?
Christine signed, I'll do the same!
I grab the pen, I write my name...
RICH:
(Spoken) Gayyy!
ALL (EXCEPT CHRISTINE, JEREMY AND MICHAEL):
Hahahahaha!
CHLOE:
Ahh, I like gay people...
JEREMY:
(Sung) I'm never gonna be the cool guy,
I'm more the one who's left out.
Of all the characters at school,
I am not the one who the story's about.
Why can't someone just help me out?
And teach me how to thrive...
Help me do more than survive!
ALL (EXCEPT JEREMY):
Nah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah...
JEREMY:
(Interluding) More than survive...
ALL (EXCEPT JEREMY):
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah...
JEREMY:
(Interluding) More than survive!
ALL (EXCEPT JEREMY):
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah!
JEREMY:
If this was an apocalypse,
I would not need any tips,
In how to stay alive.
But since the Zombie army's yet to decend,
And the period is going to end,
I'm just tryin' my best to pass the test and...
ALL (EXCEPT JEREMY):
C-c-c'mon, c-c-c'mon,
Go, go!
JEREMY:
(Interluding) Surive!
ALL (EXCEPT JEREMY):
C-c-c'mon, c-c-c'mon,
Go, go!
JEREMY:
Survive!
ALL (EXCEPT JEREMY):
C-c-c'mon, c-c-c'mon,
Go, go!
ALL:
Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go...
Go!