我已经唱不出率真的歌了
素直なウタが歌えない
因为总是会不禁加上修饰
かざりつけてしまうから
到底我是从什么时候开始
いつからこんなに楽に
学会这样轻松的保护自己
自分守ることを覚えたの?
在校园仰望天空的你
眼中看到的又是什么颜色
校庭から見える空
其实就算漫天雪白的云朵
君には何色にうつる?
有时我也想染成一片漆黑
ただ真っ白な雲でも
找不到 天空弦
ときに真っ黒に変えたくなる
明明曾经是存在的
失去了 天空弦
みっかんない Sky chord
不怪别人只能怪自己
昔ならあったのに
比起长大成人之类的事情
なくした Sky chord
一定还有更加重要的东西
誰のせいでもなく自分
可我们注定始终找不到它
就这样渐渐长成大人
きっと大人になることなんかより
常希望能彻夜不眠
大切なものがあるの
令人不耐的孩提时代
きっとそれを見つけらんないまま
可现在却被时间所追赶
大人になってゆくんだ
而无暇睡眠
找不到 天空弦
朝まで起きていたかった
明明曾经是存在的
もどかしい子どもの頃
失去的 天空弦
いまは時間に追われて
真想教给你啊
眠ることすらできないでいる
一定有着比起成为大人这种事
更重要的东西
みっかんない Sky chord
可我们注定始终找不到它
昔ならあったのに
就这样渐渐长成大人
なくした Sky chord
我知道的 无法永远停留在现在
君に教えてほしいよ
快迈步向前
悄悄写在笔记本上的文字
きっと大人になることなんかより
并没有改变
大切なものがあるの
一定有着比起成为大人这种事
きっとそれを見つけらんないまま
更重要的东西
大人になってゆくんだ
可我们注定始终找不到它
就这样渐渐长成大人
ずっとこのままじゃいれないって
不能永远做个小孩
分かってるよ 歩きだせ
そっとノートに書いてた文字は
変わってなんかいないの
きっと大人になることなんかより
大切なものがあるの
きっとそれを見つけらんないまま
大人になってゆくんだ
子どものままじゃいれない。