무거운 발걸음 멈춰버린 우리
停滞住了沉重的脚步的我们
결국 끝을 마주한거죠
最终还是来到了面对结束的这一刻
어색한 침묵에 고장난 표정들
在彼此尴尬的沉默中 像出了故障一般的表情
우린 이렇게 변했죠
我们最终还是变成了这样
붉어져가는 눈빛
那渐渐泛红的目光
마지막 인사 속에
在最后的那句问候中
스쳐지나는 우리의 추억
掠过的我们之间的回忆
약해져가는 내 맘
渐渐变得脆弱的我的内心
눈물을 참으려해
忍住想要流下的泪水
우리 이별하는 날
在我们离别的那天
내 가슴에 널 묻어두고
把你埋藏在了我内心深处
바람에 실어
放进了风中
너와의 추억을 띄운다
那些曾经与你一起的回忆轻轻地漂浮着
우리 맞잡은 두 손 위로
在我们紧紧相握的彼此的双手中
이렇게 끝을 말한다
就这样把结束说出了口
이게 옳은 일이라고
说着这是正确的决定
애써 우리를 위로한다
用这样的话努力的安慰着我们自己
꿈처럼 아련하다
仿佛梦境一般隐隐约约
내게 남겨진 기억
残存的我的那些回忆
여기 이곳엔 너로 가득해
这个地方到处都充斥着你
밀어내려 애써도
用力的试着推开了
다시 너로 번져가
但你还是蔓延开来
우리 이별하는 날
在我们离别的那天
내 가슴에 널 묻어두고
把你埋藏在了我内心深处
바람에 실어
放进了风中
너와의 추억을 띄운다
那些曾经与你一起的回忆轻轻地漂浮着
우리 맞잡은 두 손 위로
在我们紧紧相握的彼此的双手中
이렇게 끝을 말한다
就这样把结束说出了口
이게 옳은 일이라고
说着这是正确的决定
애써 우리를 위로한다
用这样的话努力的安慰着我们自己
세상 모든 건 그대로인데
万事万物都还一切如常
점점 멀어지는 우리의 거리
只是渐渐拉开的我们之间的距离
사진 속 우리의 모습은 어디로
照片中我们曾经的模样 去哪里了
꿈처럼 흩어져만 가
像梦境一般逐渐消散
우리 이별하는 날
在我们离别的那天
내 가슴에 널 묻어둘래
就这样把你埋藏在我内心深处吧
바람에 실어
放进风中
우리 추억을 띄워
我们的回忆轻轻地漂浮着
우리 맞잡은 두 손 위로
在我们紧紧相握的彼此的双手中
이렇게 끝을 말한다
就这样把结束说出了口
이게 옳은 일이라며
说着这是正确的决定
애써 우리를 위로한다
用这样的话努力的安慰着我们自己