오늘도 반쯤 기운
今天也
달빛 아래 기대어
半倚着倾泻的月光
지쳐버린 맘으로 한참을
因这筋疲力尽的内心
쉬어 가고 싶어 져
渴望休息片刻
눈을 감으면
若是闭上眼睛
스쳐 지나가는 지난 일
擦肩而过的往事
머릿속 생각을
一点点整理
하나 둘 정리해
脑袋里的想法
잠들기엔 좀 이른 듯해
因为睡觉似乎还有点早
고요한 정적에 취한 채
我便一直沉醉于这寂静之中
문득 고개 들어
突然抬起头
하늘을 보면
若是望着天空
여느 때와 같이
与往常一样
저기 달이 있어
那儿有一轮明月
떠나가고 사라져가는
停留在
많은 것 사이에 머물다
许多消逝而去的事物之间
길을 잃었을 때
迷路的时候
그 때부터 였던 것 같아
似是曾从那时开始一般
작은 틈만 나면
若是有微小的间隙出现
달을 찾고 있던 이유
便是我曾一直寻找着月亮的理由
매일 매일 달라진 모습으로
以每一日都不同的模样
같은 자리에서 날 비추며
在原位照映着我
지친 날 위로하지
抚慰着疲惫的我
오늘 하루도
在今天一整天
의미 없는 일상 속에서
毫无意义的日常之中
숨겨둔 마음을
藏起的内心
하나 둘 정리해
一点点整理着
잠들기엔 좀 이른 듯해
因为睡觉似乎还有点早
고요한 정적에 취한 채
我便一直沉醉于这寂静之中
문득 고개 들어
突然抬起头
하늘을 보면
若是望着天空
여느 때와 같이
与往常一样
저기 달이 있어
那儿有一轮明月
떠나가고 사라져가는
停留在
많은 것 사이에 머물다
许多消逝而去的事物之间
길을 잃었을 때
迷路的时候
그 때부터 였던 것 같아
似是曾从那时开始一般
작은 틈만 나면
若是有微小的间隙出现
달을 찾고 있던 이유
便是我曾一直寻找着月亮的理由
그렇게
就那样
날마다
每一日
짙은 달빛 아래
在深深的月光之下
나를
我想你
너를 보고 있어
思念着你
다시는 볼 수 없는 너의
无法再见到你的空位
텅 빈 자리가 여전한데
依旧如故
나는 그대론데
我也是如此
그리워질 때마다 항상
每每思念之时
너를 보듯 달을 봤어
望着月亮 便似是看着你
떠나가고 사라져가는
停留在
많은 것 사이에 머물다
许多消逝而去的事物之间
길을 잃었을 때
迷路的时候
그 때부터 인 것 같은데
似是曾从那时开始一般
작은 틈만 나면
若是有微小的间隙出现
달을 찾고 있는게
我寻找着月亮
너를 찾고 있다는게
一直将你找寻