This Masquerade
This Masquerade
化装舞会
Carpenters
卡本特
真的有意思吗?我们玩着的这寂寞的游戏
Are we really happy with this lonely game we play,
想着说上几句虚伪的话?
Looking for the right words to say?
我们尝试着寻找过共识,但终究还是没能找到
Searching but not finding understanding anyway,
我们迷失在了这化装舞会中
We're lost in this masquerade.
那句“我们之间有隔阂了”,我们都不敢说出口
Both afraid to say we're just too far away
回想当初,我们是多么的亲密无间
From being close together from the start.
我们想把话说开了,但还是词不达意
We try to talk it over, but the words got in the way
我们迷失在了这寂寞的游戏里
We're lost inside this lonely game we play.
看着你的眼睛,我一次次打消了离开的念头
Thoughts of leaving disappear each time I see your eyes,
我想破了脑袋
And no matter how hard I try
也想不出,为什么我们要以这样的方式过下去?
To understand the reason why we carry on this way
我们迷失在这虚伪中
We're lost in this masquerade.
我们想把话说开了,但还是词不达意
我们迷失在了这寂寞的游戏里
We try to talk it over, but the words got in the way
看着你的眼睛,我一次次打消了离开的念头
We're lost inside this lonely game we play.
我想破了脑袋
Thoughts of leaving disappear each time I see your eyes,
也想不出,为什么我们要以这样的方式过下去?
And no matter how hard I try
我们迷失在这虚伪中
To understand the reason why we carry on this way
我们迷失在这虚伪中
We're lost in this masquerade.
我们迷失在了这化装舞会中
We're lost in a masquerade.
And we're lost in a masquerade.