I got a lot of things to say
心绪万千不知从何说起
So many troubles on my mind now
心烦意乱我也不知所措
But we can find another day
但我们可以另寻时间再聊
'Cause the birds are singing
因为枝头的鸟儿还在高歌
The bells are ringing
清脆的铃声依旧响亮
The walls are coming down
而我的心墙正在逐渐倒塌
前世今生,日复一日
Another life, another day
噢,我真不想谈论于此
Oh, I don't wanna talk about it
是啊,我们还有时间
Yeah, we can find another time
因为枝头的鸟儿还在高歌
'Cause the birds are singing
清脆的铃声依旧响亮
The bells are ringing
而我的心墙正在逐渐倒塌
The walls are coming down
我总是感到焦虑,宝贝
昼夜交替,不分间隙
I keep feeling anxious, baby
帮帮我
Days and the nights when I just keep feeling nervous
为什么我好像只是孤身一人?
Help me
独自扛下一切
Why do I feel like I'm fighting on my own?
像是每天都如此
Fighting on my own
自清晨睁眼的那一刻起
我就想着收拾好东西随时逃离
It happens every other day
因为枝头的鸟儿还在高歌
Since the moment that I wake up
清脆的铃声依旧响亮
I wanna pack and run away
而我的心墙正在逐渐倒塌
'Cause the birds are singing
前世今生,日复一日
The bells are ringing
噢,我真不想谈论于此
The walls are coming down
是啊,我们可以继续拖延
因为枝头的鸟儿还在高歌
Another life, another day
清脆的铃声依旧响亮
Oh, I don't wanna talk about it
而我的心墙正在逐渐倒塌
Yeah, we can find another time
我总是感到焦虑,宝贝
'Cause the birds are singing
日月更迭,不分间隙
The bells are ringing
帮帮我
The walls are coming down
为什么我好像只是孤身一人?
独自扛下一切
I keep feeling anxious, baby
我总感觉
Days and the nights when I just keep feeling nervous
自己过度焦虑,宝贝
Help me
昼夜交替,不分间隙
Why do I feel like I'm fighting on my own?
帮帮我
Fighting on my own
为什么我好像只是孤身一人?
独自扛下一切
I keep feeling
我总是感觉焦虑,宝贝
日月更迭,不分间隙
I keep feeling anxious, baby
帮帮我吧
Days and the nights when I just keep feeling nervous
为什么我好像只是孤身一人?
Help me
独自扛下一切
Why do I feel like I'm fighting on my own?
而没有你在左右支持
Fighting on my own
I keep feeling anxious, baby
Days and the nights when I just keep feeling nervous
Help me
Why do I feel like I'm fighting on my own?
Fighting on my own
Fighting on my own