Bilbo's Song
Im nauthon nan naur nu ngilith
看着那遍野的花朵和蝴蝶
O naid i gennin im
还有那盛夏的世界
O lyth e-barth a gwilwilith
黄色的树叶和游丝
Ne laer i vanner lim
出现在那过去的秋天
O lhiath a golas malen
银色的太阳和晨间的迷雾
Ne daint i lais gwennin
清风吹上我的发际
Na chith ah anor celebren
我坐在炉火边思索
A gwaewath or find nin
世界未来的模样
Im nauthon nan naur vi vuil
何时冬至春不来
Maven natha i ardhon
如同我以往所见它的模样
Ias tol i riw ben ethuil
世界上有无数的事物
Ir im u-genithon
我还一直未能得见
An nadath laew nar annan
每个森林、每座涌泉
I ulu im cennin
都有截然不同的世界
Vin eryn ned ethuil ban
我坐在炉火边思索
Nar ennas laegath gwin.
许久以前的人儿
Im hevin nan naur a nauthon
以及未来的子孙
O gwaith nedin lu iaur
那些目睹我未曾得见世界的人儿
A gwaith i cenitha ardhon
我坐在椅子上思考
Oh aurath ioer nauthon
过去流逝的时间
Ir istathon u aur.
一边倾听着门口的声音
Laston a thail etheliel
还有游子归乡的蹒跚