&Z (澤野弘之 LIVE[nZk]004 (20161103@TOKYO DOME CITY HALL))
君の手が広げた 何もない空よ
这片天空有你的双手宽广 却什麼也没有
理屈の海だけの 解を遊べば
善用理论 凡事皆能迎刃而解
ほどいては溢れた 互いのナミダ
那些在解开后满出来的 无论是你我彼此的眼泪
降下した言葉 嘘 キマグレ
还是无数的话语 或仅是一时兴起的谎言
Soul art リズムを奏でて
都只是灵魂塑造的的艺术 用灵魂将其演奏
合図をリングに繋ぐ
所有暗号编织成环
形だけのシステムと
空有形体的规则与
形見だけの呪いも
华而不实的祝福
逃亡人の恥じらい音
都只会是逃亡者的胆怯之音
想像drive carry on 意地なtire
以想像力驱动那固执的轮胎继续前进
誤解あるドアに
存在误解的门扉内
ゼロが眠りかけた
一切的起点沉眠於此
時計抱いた人と天使
拥抱时钟的人与天使
永久に飽くドール達
不再渴求永恒的人偶们
また同じ風邪に モガいて
同于冷冽中挣扎
Come on tell me where we are here
告诉我为何存在于此
This endless bloody war
存在于这无尽的血腥战争中
Why I'm crying in the sky
我为何要在这片空中哭泣
You guys are not little boys
你们『大人』真的不是群无知的小孩吗
Just stop what you're doing for me
请停止你对我的恶行
It's not really good for you
这对你并没有好处
We should know where we're going
我们难道不需要知道自己到底正前往何方
Nobody knows
我想也无人知晓
Fly high how we got lost in here
驰骋高空 寻求迷失此地的原因
Bullets pour like rain
枪林弹雨中
Our chances like shooting stars
而我们的机会如同流星般飞逝
You can hear something in your heart
你定能听见来自于你心中的某些声音
Everything is linked around the world
这世界的一切其实都是相生相息的
Break your door to get out the other side
突破自我界限到达彼方
Face reality
面对真实
You can hear my heart say only one
你会听到我唯一的心跳声
It always feels so good
它总能让人心旷神怡
It's so good for me
那对我来说是如此的美好
Every hope around the world
因为世界的每一份希望
Take my hand
都牵着我的手
How long must we bear this sadness in the world this chaos
我们到底要在这片混乱中 忍受世界多久的悲伤
We don't know what we should do
我们并不明白该做些什么
I believe that justice can be found
我相信正义必然有一天会被发现
Be brave keep your chin up
请勇敢的挺起胸膛
Did you hit the cross roads in your life
你是否已走到人生的十字路口
You don't know
你并不知道该怎么选择
Nobody knows
也没有人知道
想像 glide rage音 意地&time
用你的想象在这个世界中翱翔 怀着意志于时间里怒吼穿梭
誤解あるドアに
被误解的那扇门扉
ゼロが語りかけた
一切的起源仍在诉说
時計抱いた人の世界
拥抱着时钟的世界与
未来描くコード達
描绘未来的那些代码
ただ同じ場所に 向かって
都只是朝着相同的方向前进着
How long must we bear this sadness in the world this chaos
我们到底要在这片混乱中 忍受世界多久的悲伤
消えない無意味なdead
无意义的死亡未曾消逝过
詩に飾られた 擬似の輪
然而却被美好的诗词装饰 成了一个虚假的世界
Be brave keep your chin up
请勇敢的挺起胸膛
Did you hit the cross roads in your life
你是否已走到人生的十字路口
廃れたストレートを
那可能是条荒废的长路
How long must we bear this sadness in the world this chaos
我们到底要在这片混乱中 忍受世界多久的悲伤
We don't know what we should do
我们并不明白该做些什么
I believe that justice can be found
我相信正义必然有一天会被发现
Be brave keep your chin up
请勇敢的挺起胸膛
Did you hit the cross roads in your life
你是否已走到人生的十字路口
You don't know
你并不知道该怎么选择
Nobody knows
也没有人知道