正しさじゃ量れないよな
无法用正确与否来衡量
何を背負い、悔いていくのか
独自承担着,悔恨着什么
理想束ねたところで
理想已成为无用之物
かさばる羽根じゃ重くて
过于巨大的翅膀反而成为负担
どこでなくした?導の賽を
是什么时候不见的呢?命运的骰子
星を数えてさ、塞ぎ込んでた
仰望星空时,被封闭起来的心
変われるかな?
能否有所改变呢
今まであたり前と思ってた世界
至今为止以为理所当然的世界
何一つも永遠はない
没有一样东西是永远不变的
Over The Time
Over The Time
忘れてしまうものだから
明明是注定被遗忘的事物
One More Time
One More Time
最後まで、あがいてみるよ
在最后的最后试着再挣扎一下吧
間違いだと言い切れはしない
不再断言谁对谁错
誰を思い、守るかの違い
心里装着谁,想要守护却事与愿违
鼓動重ねた心で
心脏的跳动重叠在一起
差し伸べた手は細くて
伸出的手却如此无力
夜空に消えた誰かの体温
消失在夜空里的谁的体温
忘れられぬまま、朝を待ってた
无法忘怀也罢,待到天明
もう居ないんだな
也什么不剩了吧
今まで当たり前と思ってた出会い
迄今为止以为理所当然的相遇
何一つも、同じものはない
没有一次,是没有意义的
Over The Time
Over The Time
薄れてしまうものだから
明明是注定被磨平的记忆
One More Time
One More Time
最後まで、刻んでゆくよ
直到世界尽头,刻入灵魂深处
響くサイレンと
喧闹的寂静
迫る大敵の群れさえも
不断迫近的敌人
遠ざけるほどの力を
手中逐渐消失的力量
どれだけ繰り返しても美しい世界
无论循环多少次依然美丽的世界
待ち焦がれた夜明け越しのSmile
熬过黎明前的黑暗之后的笑容
Over The Time
Over The Time
忘れちゃいけないんだよな
这是不能被遗忘的事物
One More Time
One More Time
最後まで、愛してみるよ
直到最后,也尝试着再次爱上它