ふなのり
船で行きましょう
乘船出发吧
贵方の案内で
在你的引导之下
揺れぬ顷を行く
趁想法还未动摇时出发
贵方は美しき船乗り
你是美丽的水手
每次说「喜欢」的时候
好きと言う度に
都会陷入苦痛般的恋情
辛くなるような恋をして
用泪水洗刷污秽的血
汚れた血を洗う 涙で
走出这个房间的话
この部屋を出れば
照射的阳光十分耀眼
日差しは眩しく
两人的船是脆弱的砂之舟
二人の船は脆い砂の船
要把沉重的行李舍弃吗?
重い荷物を舍てましょうか
还是同无法丢弃的东西一并沉没
舍てられないものと沈もうか
明知摆脱之后会格外轻松
舍ててしまえば軽かると
却仍旧无法舍弃这有限的生命
舍てられないから命の限り
划向这颗浩瀚的星球
この大きな星を漕ぐ
划向这颗湛蓝而浩瀚的星球
この苍く大きな星を漕ぐ
划向这颗湛蓝而浩瀚的星球
この苍く大きな星を漕ぐ
继续前行吧
直到生命燃烧殆尽之时
旅を続けましょう
不要决定去向
命果てる日まで
就将无法拭去的痛苦
行方はつけないで
如同海浪般拥入怀中
拭えぬ苦しみなら
听见了来自遥远异国的歌
波のように抱き寄せては
要把沉重的行李舍弃吗?
远く异国の歌を闻いていた
还是同无法丢弃的东西一并沉没
重い荷物を舍てましょうか
明知摆脱之后会格外轻松
舍てられないものと沈もうか
却仍旧无法舍弃这有限的生命
舍ててしまえば軽かると
划向这颗浩瀚的星球
舍てられないから命の限り
划向这颗湛蓝而浩瀚的星球
この大きな星を漕ぐ
划向这颗湛蓝而浩瀚的星球
この苍く大きな星を漕ぐ
划向这颗浩瀚的星球
この苍く大きな星を漕ぐ
划向这颗湛蓝而浩瀚的星球
この大きな星を漕ぐ
この苍く大きな星を漕ぐ