Waltz Of Anomalies
就因为我一脸毫不在意地笑着
何も気にしてないような顔で私がただ笑うからって
你就以为那天的事我全忘了吗
あの日の事を全部何もかも忘れたとでも思ってるの
就算伤害人的那方一下就会忘掉
傷を付けるほうはすぐに忘れても
对被切割的那方却是难以忘怀
切られたほうはずっと忘れない
而终有一天深深烙在脑中
そしていつか頭に焦げ付いて
黑浊的水越积越多
黒く淀んだ水は溜まってく
若是你希望的话
我就为你解体一切吧
例えば君が望むなら
无论是手 是脚 是发 是舌
私を全て解体してあげましょう
是胸 是耳 是鼻 是指
腕も 足も 髪も 舌も
就连心也不留下
胸も 耳も 鼻も 指も
但我在这世上比起任何一切
心さえもすべて残らず
都更渴望的东西
就被你单单一句话狠狠粉碎成了灰烬
だけど私がこの世で一番
我除了那个以外什么都不要
何よりも欲しかったものだけは
来
君のたった一言で粉々に砕け散って灰になった
我们来舞至天明吧
直到疲倦入睡
私はそれしかいらないの
反正我这颗心
什么都无法传达给你
さぁ
渴望爱情而谄媚微笑
踊りましょう夜明けまで
盼望做梦而失眠
疲れ果てて眠るまで
但我一点都不伤心
どうせこの心は君には
欸,对吧
何一つ届かない
「若是活在这世上的人被分成两种,
愛が欲しくて愛想笑い
分别是必要的人以及不必要的人的话,
夢が見たくて不眠症
我对自己身为前者的自信无限接近零,
別に何も悲しくはないよ
所以想说至少要让唯一一个人需要我。」
ねぇ そうでしょ
就连这样也无法顺利
没错
不断重复不断重复
「もしもこの世に生きている人間には二種類いるとして、
无论几次都重新改写
必要な人とそうじゃない人に分けられているとしたら、
已经是乱七八糟一塌糊涂
私は前者である自信がもう限りなくゼロに近いので、
光看都让人厌烦
せめてただ一人だけに必要とされる人であろうとした。」
即使如此还是拖着这颗心迈步
替代品根本就不存在
それすら上手く行かないまま
欸,对吧
这世界何等残酷啊
そう
无论是谁都在寻求幸福
繰り返し繰り返し
充满矛盾的华尔兹
何度も書き直して
会永远地跳下去
もはやぐちゃぐちゃで滅茶苦茶で
来
見るのも嫌気が差す
我们来舞至天明吧
それでもこの心を 引き摺って歩いていく
直到困倦入睡
代わりなど何処にもいないよ
反正我这颗心
ねぇ そうでしょ
什么都无法传达给你
渴望爱情而谄媚微笑
盼望做梦而失眠
但我一点都不伤心
なんて残酷な世界でしょう
但为什么会落泪呢
誰もが幸せを求め
欸,告诉我
矛盾だらけのワルツを
いつまでも踊ってゆく
さぁ
踊りましょう夜明けまで
疲れ果てて眠るまで
どうせこの心は君には
何一つ届かない
愛が欲しくて愛想笑い
夢が見たくて不眠症
別に何も悲しくはないよ
なのに何故か涙が出るよ
ねぇ 教えて
終わり
Waltz Of Anomalies 专辑歌曲
初音ミクナノウ 热门歌曲
更多专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | シャボン | |
2 | dilemma | |
3 | 貴方へ 鎮魂曲を | |
4 | キュリオ・シティ | |
5 | the monochrome disc | |
6 | Music Machine_单曲 | |
7 | 相愛性理論 | |
8 | 风之色水之色一思念于夏季离去的你 | |
9 | SONG 4 AUTISTICS (Deluxe) | |
10 | 恋糖 |