今宵も頭上では 綺麗な満月がキラキラ
今晚美丽的满月也在上方闪耀
幸せそうに世界を照らしている
看似幸福地照亮着世界
当の私は 出来損ないでどうしようも無くて
当下的我因还不够完美而力不从心
夜明け夢見ては 地べた這いずり回ってる
黎明睡梦间 于地面匍匐徘徊
それでも 誰かに見つけて欲しくて
尽管如此 仍期望着能被谁发现
夜空見上げて叫んでいる
抬头仰望夜空呐喊
逃げ出したいなぁ 逃げ出せない
好想逃离啊 却无法逃脱
明るい未来は見えない ねぇ
看不见灿烂的未来 呐
それでも あなたに見つけて欲しくて
尽管如此 仍是希望着能能被你发现
蝶のように舞い上がるの
如蝶般起舞
欠けた翼で飛んだ 醜い星の子ミカヅキ
用残缺的双翅飞翔 丑陋的星之子 三日月
今宵も頭上では 綺麗な満月がゆらゆら
今夜美丽的满月 也在上方摇曳
誰かの腕に抱かれて 眠っている
被谁的臂弯环保而安睡着
当の私は ひとりの夜に押し潰されては
当下的我被孤单一人的夜晚击溃
誰にも見えない 夜闇這いずり回ってる
在谁也看不见的黑夜中徘徊
それでも 誰にも負けたくなくて
尽管如此 仍不想输给任何人
宇宙の隅で藻掻いている
在宇宙的一角挣扎着
追いつきたいや、追い越したい ああ
好想追赶上呐 好想超越 啊啊
夢に見たような世界 ねぇ
梦境中似曾相识的世界 呐
それでも 誰かと比べてばっか
尽管如此 却总是与人相较
周りを見ては立ち止まって
环看四周停下脚步
欠けたものを探した そんな自分を変えたい
找到了欠缺的东西 想要改变那样的自己
それでも あなたとおんなじ景色が また見たいから
尽管如此 还是想和你再一起看一样的景色
泣き出したくても 投げ出したくても
即使快哭出来了 即使想半途而废
諦めたりはできない
也无法轻易放弃
それでも あなたに見つかるように
尽管如此 仍是希望着能被你发现
サナギは強く手を伸ばすの
蛹用力地伸着手
欠けたもの抱きしめて 願いを放つよミカヅキ
紧抱住欠缺的一角 许下愿望吧 三日月
それでも 誰かに見つけて欲しくて
尽管如此 仍期望着能被谁发现
夜空見上げて叫んでいる
抬头仰望夜空呐喊
泣き出したいけど 泣き出さない
好像放声哭泣 却流不下眼泪
もう後戻りなどできない ねぇ
已经无法回头了 呐
それでも あなたに見つけて欲しくて
尽管如此 仍是希望着能被你发现
蝶のように舞い上がるの
如蝶般起舞
欠けた翼で飛ぶよ 醜い星の子ミカヅキ
用残缺的双翅飞翔 丑陋的星之子 三日月
光を放ったミカヅキ
绽放着光芒的三日月
今宵も頭上では 綺麗な満月がキラキラ
今晚美丽的满月也在上方闪耀
次は君の番だと笑っている
笑语着:「下一个轮到你了」