시작은 뭐 즐거웠었네 就算起起伏伏
오르락내리락 그 자체로 开始也算愉快
어느새 서로 지쳐버렸네 不知道从何时开始互相厌倦
의미 없는 감정소모에 在没有意义的感情消耗中
반복된 시소 시소게임 反复的跷板游戏
이쯤 되니 지겨워 지겨워 졌네 到了如今已经开始腻烦
반복된 시소 시소게임 反复的跷板游戏
우린 서로 지쳐서 지겨워 졌네 我们开始两看相厌
사소한 말다툼이 시작이었을까 繁琐的争吵是缘由吗
내가 너보다 무거워졌었던 순간 我变得比你更沉重的那瞬间
애초에 평행은 존재한 적이 없기에 似乎最初的平衡叶没有存在过
더욱이 욕심내서 맞추려 했을까 只是因为欲望渐深才迎合你吗
사랑이었고 이게 사랑이란 단어의 자체면 这曾是爱的话 也只剩下了爱这个字符
굳이 반복해야 할 필요 있을까 还有必要如此反复纠缠吗
서로 지쳤고 같은 카드를 쥐고 있는 듯해 彼此厌倦 像手握着相同的砝码一样
그렇다면 뭐 那样的话 算了
All right 반복된 시소게임 All right 反复的跷板游戏
이제서야 끝을 내보려 해 现在该结束了
Alright 지겨운 시소게임 All right 厌倦了的跷板游戏
누군간 여기서 내려야 돼 需要有人先放手了
할 순 없지만 尽管我做不到
누가 내릴지 말진 서로 눈치 말고 彼此看着眼色犹豫着要不要放手
그저 맘 가는 대로 질질 끌지 말고 不要犹豫和随心所欲之间
이젠 내릴지 말지 끝을 내보자고 现在做个决定吧
반복되는 시소게임 反复的跷板游戏
이젠 그만해 到此为止吧
사람이 참 간사하긴 하지 人还真是狡猾
한 명이 없음 다칠 걸 알면서 明明知道没有了对方就会受伤
서로 나쁜 새낀 되기 싫기에 就算都不想成为坏人
애매한 책임전가의 연속에 Umm umm 也仍然暧昧的推卸着责任
지칠 만큼 지쳐서 되려 평행이 됐네 这般厌倦却仍然维持了平衡
Ay 이런 평행을 바란 건 아닌데 但我并不想要这样的平衡
처음에는 누가 더 무거운지 最开始是谁的分量更重呢
자랑하며 서롤 바라보며 웃지 看着对方笑着炫耀着
이제는 누가 무거운지를 두고 现在却不顾分量轻重
경쟁을 하게 되었네 竞争拉锯着
되려 싸움의 불씨 终于引燃了导火线
누군가는 결국 이곳에서 내려야 끝이 날 듯하네 最终谁会从这里逃离
가식 섞인 서롤 위하는 척 不要再假情假意的装作为对方着想
더는 말고 이젠 결정해야 돼 也该一较高下了
서로 마음이 없다면 若没有感情了的话
서롤 생각 안 했다면 若不再为对方着想了的话
Oh 우리가 이리도 질질 끌었을까 我们还会这样纠缠不清吗
이제 마음이 없다면 现在感情淡了的话
이 시소 위는 위험해 위험해 这跷板上已经太危险了
내 생각 더는 말고 不要再想我了
Alright 반복된 시소게임 All right 反复的跷板游戏
이제서야 끝을 내보려 해 现在该结束了
Alright 지겨운 시소게임 All right 厌倦了的跷板游戏
누군간 여기서 내려야 돼 需要有人先放手了
할 순 없지만 尽管我做不到
(Hol' up, hol' up)니가 없는 이 시소 위를 걸어 在没有你的跷板上行走
(Hol' up, hol' up) 니가 없던 처음의 그때처럼 像回到没有你的最初
(Hol' up, hol' up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어 在没有你的跷板上行走
(Hol' up, hol' up) 니가 없는 이 시소에서 내려 从没有你的跷板上跌落
Alright 반복된 시소게임 All right 反复的跷板游戏
이제서야 끝을 내보려 해 现在该结束了
Alright 지겨운 시소게임 All right 厌倦了的跷板游戏
누군간 여기서 내려야 돼 需要有人先放手了
할 순 없지만 尽管我做不到
누가 내릴지 말진 서로 눈치 말고 彼此看着眼色犹豫着要不要放手
그저 맘 가는 대로 질질 끌지 말고 不要犹豫和随心所欲之间
이젠 내릴지 말지 끝을 내보자고 现在做个决定吧
반복되는 시소게임 反复的跷板游戏
이젠 그만해 到此为止吧
(Hol' up, hol' up)니가 없는 이 시소 위를 걸어 在没有你的跷板上行走
(Hol' up, hol' up) 니가 없던 처음의 그때처럼 像回到没有你的最初
(Hol' up, hol' up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어 在没有你的跷板上行走
(Hol' up, hol' up) 니가 없는 이 시소에서 내려 从没有你的跷板上跌落