Dieu dit, de la lumière
神说 要有光
[00:06.626]
[00:09.192]
森罗:
[00:09.692]
Foamless, Darkness void
一片 混沌中
There I saw, a spark of light
我看到 一瞬光明
Butterfly under the eyelash
睫毛下 黑色凤尾蝶
is growing rhythm of storm
酝酿 风暴律动
硫离子:
Emblem, named your name, "Mikele" gathered by her
摘下 那名为 米开来的印刻
It’s mi(me), it’s mystery,
是“米” 是“迷” 是你
There I will after you
从此 亦有我
[00:50.868]
[00:50.188]
[00:51.368]
[00:50.699]
森罗、硫离子、清明雨、三晨、风河、鹤笙、Clémentine:
[00:51.441]
Focused light
光汇聚
Bright in the sky, Long as ever night
夜空中闪烁 星辰永不灭
Stars raise and fall, sparkling
它在明昧 在起落
They’re passion, gentleness,
是温柔 是热烈
Millions of love stories, and thousand happiness, whispering to you
有几万里山光 有 满心的欢喜 想予你说
Over the period, leap to river melted you
跨过时间 跨过漫天的星河
[01:30.465]
[01:30.465]
[01:47.474]
[01:47.474]
格尔特:
[01:54.476]
Children seem as you
有时 像孩子
But gloomy
有时候
as the elder
又忧郁的
Far away from the youth ages.
就像是 褪去青涩的 长者
Memories are fading now
光影重叠
[02:16.398]
[02:16.398]
Moki:
[02:16.398]
Torches assembling, rolling, waving
台下 应援灯 又点亮了几个
From Outset until the end
从起点 约定终点
Time is folding
时间对折
格尔特、Moki、番茄、紫藤、yooo、乐文、温迪、Clémentine:
Now my turn
轮到我
Poems from untalking, this song is turned by
把想开口的话 都写作成此歌
All the movement, bright symphony
一字一句 慢慢和
"Notre étoile"
是“星辰”
"Tatoue-moi"
是“吻我”
"Vivre à en crever"
是纵情生活的 我
"Calore di luce' remain only
唯一还执着的 光和温热
Far as my view, stars, only less and few
目光所至 群星 干戈寥落
鹤笙:
Time, floating sound, silent shadow, there you shine as before
岁月流声 光影无声 你灿烂如昨
Love over lightyears far, stars fuse to heat and warm
爱隔山海 星空却远阔
清明雨:
Whose face smiling?Who’s hearing?
是谁在笑 谁在听
Whose mind will it park?
谁心间停泊
14人:
I found a glamorous star, rotating by music notes
我看见一颗星 在 音符间唱和
Rebirth in cosmos, fuse to river, galaxy by far
于辉煌里融汇成 轻柔又 遥远的光河
Then soar loftily and high, lightyear is where we will travel
那么就飞更高 就 一起走更远
May love of music remain origin
愿你爱乐如初
So does my love
如初爱你
Happy birthday
Alors, notre seule étoile, s' il vous plaît continuer à me briller
所以,我们惟一的星星,请一直一直照耀着我