Everlasting Summer (feat. Hikaru Station)
In the sun by the gardens
花园边的阳光下
Hummingbirds dance in the daylight
蜂鸟沐浴着日光翩翩起舞
Over there in the waters
那边的水中
Little fish swim on the moonlight
鱼儿在月光中畅游
Adventures here, everywhere, waiting just for us
这里,那里,无处不是奇遇在向我们招手
So why not take a step and enter this paradise?
何不向前一步,与我共入这天堂呢?
Hold my hand, come with me to a fantasy
请紧握我的手,和我一同沉溺于这幻想
So we can make it real to last an eternity
让这美梦成真,直到永恒
When the rain comes
在细雨到来之时
We'll walk outside to hear
我们轻步外出
The robins that start to sing again
听那知更鸟再次唱起歌谣
In the misty air, I will feel the rain
在迷蒙的雾气中,我融化在雨中
And let it set me free
仿佛重归自然
'Cause when you're with me, beside me
因为...你我同行,在我身边之时
It's always summertime!
就如盛夏一般!
Take me through the clouds and past the trees
我们穿过云层,飞过树林
Where sunshine meets the sea
到达朝阳初升的海面
When you're with me, beside me
我们相互依偎
It's always summertime!
宛如盛夏之时
By the windy grass and bumblebees is a place where we will meet
我们注定要在那片微风萦绕,蜜蜂飞舞的草地上相遇
I'll be waiting
我会静静等待
Fearlessly, let's blast off
让我们无畏地前进
On a rocket ship that's off into space
在那飞向太空的火箭中
Time to see the stars above
是时候看看那夜空中的恒星
And the planets that we dreamed of each night
还有在每个夜晚划过我们梦境的行星
We used to stand, looking up with the fireflies
我们曾经站在地上,和萤火虫们一同仰望星空
And wonder just how far the moon is through shining eyes
透过我们闪亮的双眼,想知道那月亮距我们多远
Say a wish, set it free, let it fly away
许下心愿,让它们自由地飞吧
And let us watch it glow forever in the sky
让我们看着它们在天空中永恒闪耀
When the storm comes
在风暴来临之时
The skies turn dark and gray
天空变得灰暗而阴沉
The sparrows will start to fly above
麻雀们将飞向高空
When the thunder strikes I will feel no fear
就算是惊雷响起,我也不会感到害怕
Sitting next to you
只因我们亲密无间
'Cause when you're with me, beside me
你在我身边之时
It's always summertime!
就如盛夏一般
Take me through the clouds and past the trees
我们穿过云层,飞过树林
Where sunshine meets the sea
到达朝阳初升的海面
When you're with me, beside me
我们相互依偎
It's always summertime!
宛如盛夏之时
By the windy grass and bumblebees is a place where we will meet
我们注定要在那片微风萦绕,蜜蜂飞舞的草地上相遇
I'll be waiting here
我会静静等待
Come stay with me
快来到我的身边吧
In our everlasting summer
迷失于我们永不完结的夏天