Song Of Green Mansions
They say that love is a fragile thing
他们说,爱情是易碎品
A limits? when a magic ring made of gold
是束缚,一旦你戴上那枚金色魔戒
They say that love is a bird in flight,
他们说,爱情是飞鸟
A gleam of light, a star too bright to behold,
是耀眼的星,无法凝视
Tell me, tell me, tell me oh child of the moon
告诉我,告诉我,请告诉我,月亮的孩子
It is as they say, must love slip away too soon
是否真如他们所说,爱情总在不经意间转瞬即逝
Tell me, Rima, where are the meadows of June
告诉我,何处能寻到六月的芳草
Speaking with her eyes, softly she replies
她双眸闪动,仿佛在轻声诉说
"I know a place, where green mansions are
我知道一处地方,绿厦的所在
As near or far, as any star up above
它像头顶的繁星,似近又远
And in this land of eternal spring
那里永远是春天
Where hummingbirds can learn to sing
那里啼叫的鸟儿能编织歌声
Green groves, the mansions of love"
那里青翠的丛林,是爱情的绿厦