Exile
Cold as the northern winds
冷若朔风
in December mornings'
在十二月的清晨
Cold is the cry that rings
那来自遥远彼岸的呼喊
from this far distant shore.
冰冷地回响
Winter hase too late'
冬,来得太迟
too close beside me.
却又在身旁,如此之近
How can I chase away
我如何才能
all these fears deep inside?
将内心深处的恐惧驱散?
[02:29]I'll wait the signs toe.
我会找到方向
[01:26]I'll find a way.
我在等待,那个时刻的到来
[01:31]I will wait the time toe.
我会找到回家的路
[01:40]I'll find a way home.
月亮给予我光明
My light shall be the moon'
海洋是我的路途
and my path - the ocean.
晨星指引着我
My guide the morning star'
航行,向着家的方向,向着你的方向
as I sail home to you.
我在等待,预兆的到来
Who then can warm my soul?
我在等待,预兆的到来
Who can quell my passion?
我会找到方向
Out of these dreams - a boat
我在等待,那个时刻的到来
I will sail home to you.
我会找到回家的路