Stratford-On-Guy (Remastered)
I was flying into Chicago at night
夜里我正飞往芝加哥
Watching the lake turn the sky into blue green smoke
看着着湖水把天空映成一团青烟
The sun was setting to the left of the plane
机身的左边呈现日暮
And the cabin was filled with an unearthly glow
一种奇异的光芒弥漫机舱
In 27 D I was behind the wing
座位27D,我坐在机翼后面
Watching landscape roll out like credits on a screen
观看远景像电影的致谢名单一样滚动开来
The earth looked like it was lit from within
大地远看像是从内点亮的
Like a poorly assembled electrical ball
仿佛一个胡乱组装的电灯泡
As we moved out of the farmlands into the grid
在我们飞离农田转入路网之时
The plan of a city was all that you saw
一眼望去是城市的蓝图
And all of these people sitting totally still
乘客们在座位上纹丝不动
As the ground raced beneath them thirty thousand feet down
但地面正在他们三万英尺下飞驰
全程一小时,感觉过去了一天
It took an hour maybe a day
但当我认真去听的时候,噪音却减弱了
我假想自己正在银河500乐队的一个MV里
But once I really listened the noise just fell away
空姐回头看我的饮料喝完没有
残阳下她长得像碧姬·芭铎
And I was pretending that I was in a Galaxie 500 video
我戴上耳机
The stewardess came back and checked on my drink
伴着周围人的目光
In the last strings of sunlight a Brigitte Bardot
仿佛身处影院
As I had on my headphones
全程一小时,感觉过去了一天
Along with those eyes that you get
但当我认真去听噪音的时候,噪音却减弱了
When your circumstance is movie size
全程一小时,感觉过去了一天
但当我认真去听的时候,噪音却减弱了
It took an hour maybe a day
但当我认真去听噪音的时候,噪音却减弱了
But once I really listened the noise just fell away
It took an hour maybe a day
But once I really listened the noise just fell away
But once I really listened the noise just fell away