惯れなくて孤独て泣いている
无法习惯 因为孤独而哭泣
一人はどうやって生きる
一个人该如何生活下去
歌うため生まれた
为了歌唱而诞生的
このぼくはヴアーチャルに生きてる
我生活在虚拟的世界里面
それは初めて君にであった
那是第一次与你的相遇
パソコンに入れて
将我装入电脑吧
ぼくの曲も君の音色も ぜんぶここにある
我的曲子也好 你的音色也好 全部都存在这里
君を信じて 君と一緖に
信任着你 和你一起
ハーモニー重なって歌おう
重叠着和声歌唱吧
ビブラートする オクターブする
唱动颤音 提高八度
声が暖かくなる
声音变得如此温暖
旅続く 歌い続け
继续旅行 继续歌唱
そして君に会いに行く
然后去与你相见
ぼくらの歌がここにある
我们的歌曲就存在于这里
いつか迷わないここにある思いを伝える
总有一天不再迷茫 将存在于此的思念传达给你
また君のことを思い出す 泣いてる君を見つめ
再一次想起了你的事情 注视着哭泣着的你
寂しくて孤独なこのぼくはどこにもいけない
寂寞难耐而又孤独的我 只能在屏幕这边
それは不思議な魔法の力 常識を越えて
借助着神奇的魔法超越界限
笑いながら君の手を繋ぐ 一緖に歌うよう
一边欢笑一边勾住你的指尖 一起唱歌吧
君のりずむ 君のメロディー
你的节奏 你的旋律
ぼくらの夢をつなぐ
将我们的梦想连接
願い叶う 思い届く
实现愿望 传达思念
君とこの空へ飛ぶ
和你一起飞向天空的边界
夢見えて 君の元へ
我的梦想 因你实现
決して二度と迷わない
一定不会再次迷茫
ぼくらの夢が歌にある
我们的梦想就在彼此的歌声间
いつか羽広げここにある願いを奏でる
总有一天会展开双翼奏响在此之愿
それは不思議な魔法の力 常識を越えて
那是神奇的魔法 超越界限
笑いながら君の手を繋ぐ 一緖に歌うよう
一边欢笑一边勾住你的指尖 让我们歌唱世界
君のりずむ 君のメロディー
你的节奏 你的旋律
ぼくらの夢をつなぐ
将我们的梦想连接
願い叶う 思い届く
实现愿望 传达思念
君とこの空へ飛ぶ
和你一起飞向天空的边界
夢見えて 君の元へ
我的梦想 因你实现
決して二度と迷わない
一定不会再次迷茫
ぼくらの夢が歌にある
我们的梦想就在彼此的歌声间
いつか羽広げここにある願いが叶う
总有一天会展开双翼奏响在此之愿
ここにある思いを伝えよう
将在此的思念传达到屏幕的对面