いつだって未来のためばかり
一直都是全心全意地为了未来
今という时间を费やすけれど
虽然要花费被称作现在的时间
今だけは今だけを感じ合うことができたら
但如果只有现在能感受到彼此的话
OFFにして断ち切ったココロがもう1度动き出すよ
曾一度关闭切断的心将再一次运作
震え出しそうな胸の痛みも涙の理由(わけ)もすべて 强さに変えて
颤抖的胸口的痛苦和流泪的理由 都全部转变为坚强
饮み込んだ想い 仰いだ空に飞ばせ
被吞咽的思念 仰望着向天空飞去
繋がるメロディー 流れる星に変わってく
连接着的旋律(melody) 渐渐向流星转变
キミのために歌うよ キミに届くようにと
为了你而歌唱 希望可以传递给你
辉きは 世界轴を超えてく
辉煌灿烂 超越世界轴
确かにココで重ね合えた和音(コード)
确确实实在此处重叠着的和音
触れ合う音が光になって降り注ぐ
相互触摸的声音化为光芒倾注而下
この一瞬が永远だと 煌めいては色づいてゆく
若这一瞬化为永恒
キミと描いた空间(セカイ)
与你一同描绘的世界 将闪耀着变换的色彩
いつだって朝は来るだなんて
一直以来早晨都不会缺席
来てほしくない朝もあるけど
虽然也有不想它到来的早晨
夜の闇 息潜め このまま隠れられなくて
夜晚的黑暗 隐蔽气息 就这样直到无法隐藏
静寂を断ち切って叫びたい声を歌に変えた
想要将寂静切断的呼喊声变化为歌声
いつもそこにある 隔て阻む壁も壊して进め
将一直在此处阻挡着的墙壁破坏后行进
胸の奥にある忘れたふりで误魔化し切れない伤も 乗り越えてゆく
内心深处假装忘记想要蒙混过去却切不断的伤痛 也能逐渐克服
络まった想い 音に変えて飞ばせ
复杂的心思 化为音符飞出
生まれるメロディー 激しく鼓动 奏で合う
萌生的旋律 激烈的鼓动 交织合奏
言叶だけじゃ足りない 歌じゃなくちゃ届かない
只有言语的话稍显不足 不放声高歌就传递不到
情热が 胸を热くさせてく
热情 让胸口变得燥热难耐
确かにココで分かり合えたPASSWORD(コード)
确确实实在此处相互了解的密码
时の流れも逆らうように拓かれる
忤逆时间的流逝奋力开拓
何度だって歌うから キミの场所がいつも光に
无论几次都会歌唱
包み込まれるように
愿你的所在之地能一直被光芒所围绕
すべてが崩れ出しそうで どこにも歩き出せないときは
仿佛一切都在逐渐崩坏 不管在哪都无法前进的时候
送り続けるこの音楽(コード) 聴こえる场所探し踏み出すよ
持续放送的这个音乐 为了寻找能够听见的场所而迈步
远くの星が呟くように光る
遥远的星星如同低语一般发着光
いつも何かを伝えるように歌ってる
为了能够传递什么而一直歌唱着
饮み込んだ想い 仰いだ空に飞ばせ
被吞噬的思念 仰望着向天空飞去
繋がるメロディー 流れる星に変わってく
紧紧连接着的旋律 逐渐地转变为流星
キミのために歌うよ キミに届くようにと
为了你而歌唱 为了能够传递给你
辉きは 世界轴を超えてく
辉煌灿烂 将世界轴超越
确かにココで重ね合えた和音(コード)
确确实实在此处重叠着的和音
触れ合う音が光になって降り注ぐ
相互交织的声音化为光芒倾注而下
この一瞬が永远だと 煌めいては色づいてゆく
若这一瞬化为永恒
キミと描いた空间(セカイ)
与你一同描绘的世界 将闪耀着变换的色彩
キミと描く音が飞び立つ 刹那ティックコードまで
和你一起描绘的声音飞出 直到刹那的code为止