風薫る秋に瓜から生まれ
在一个风吹动的秋天 我从瓜中出生
季節が巡れば 君に出会えた
随着季节流转 我在那一天遇到了你
肌寒い秋に 君は捕られ
在一个非常寒冷的秋天 你被带走了
遥かに送られ 長城を築くんだという
被送到了很远的地方 说是去修建长城
どれだけ 時が経っても忘れない
无论时间怎样流逝 我都不会忘记你
必ず帰ってきてね
请你一定要回来啊
暖かくそよ風 頬を撫でると
温暖的微风 拂过脸颊
キミの腕に抱かれるような
仿佛是被你用抱在怀中一般
十年後はきっともっと素敵になって
十年之后一切一定会变得更加美好
その時は きっと今以上に君を愛せる
到那时 我也一定会比现在更加地爱着你
石を積み上げば匈奴を防げる
说是将石头堆积起来就可以防御敌人了
長き城壁には恵まれたという
还说这样长长的城墙是给民众的恩惠
石を積み過ぎて登り難く
不断堆砌的的石头变得难以攀登
風でも阻まれ ここを通れないと
就连风也会被挡住 无法从这里通过
それでも 会いに往くと決めた
即便是这样 我也决定要去见你
北へ向かう 長城まで
向北方走去 直到长城
色鮮やかな夕日顔を染めると
鲜艳的夕阳染红了我的脸颊
人混みの中君はいないよ
人群之中却没有你的身影
ねえどうしたの? もう待たないの? どこにいるの?
喂,究竟怎么了? 已经不等我了吗? 你到底在哪儿?
十年なんて早いものと思っていたのに…
一直以为十年很快就会过去,实际却是这样漫长啊
人から 君の骨はここにって
从别人那里听说了
この真下に埋めてる
你的尸骨就被埋葬在这下面
泣き叫ぶ 大声にひび割れる空
不停哭喊 彷佛撕裂了天空
「こんなんじゃダメだよ…」「君を見れない…」
这样不行啊 见不到你啊…
崩れてく長城の下から出てく
我在崩塌的长城下见到了你
ああそうだね よかったね やっと君に会えた…
啊啊是啊 太好了 总算是见到你了…