오후 해가 저물어
午后时分 日暮西陲
밤이 켜지는 동안에
夜幕降临的那期间
긴 잠을 잔 것같아
仿佛陷入漫长沉睡
Do you remember who we used to be?
你可还能够忆起 我们昔日的模样
항상 나이를 먹을수록
随着年岁的不断增长
시간이 빨리 흐른다고
总是会感到岁月如梭
다 알것 만 같았어
似乎都已了然于心
오늘 아침 눈떠 보니
今日早晨 睁开眼一看
무엇도 모르겠어
却是一无所知
Do you remember who we used to be?
你可还是否记得 我们过往的模样
항상 나이를 먹을수록
随着年龄的不断增长
시간이 빨리 흐른다고
总是会感到光阴似箭
아침 동이 튼다고
清晨破晓 东方既白
어제는 지나갔다고
被告知 昨天已然流逝
오늘을 데려가자
将今日也带走吧
Do you remember who we used to be?
你可还能够忆起 我们昔日的模样
항상 나이를 먹을수록
随着年岁的不断增长
시간이 빨리 흐른다고
总是会感到岁月如梭
오후 해가 저물어
下午之时 太阳落山
밤이 켜지는 동안에
夜幕低垂的那期间
긴 잠을 잔 것 같아
仿佛陷入漫漫长眠
Do you remember who we used to be?
你可还是否记得 我们过往的模样
항상 나이를 먹을수록
随着年龄的不断增长
시간이 빨리 흐른다고
总是会感到光阴似箭
아침 공기 좋다고
说着 早晨空气很是清新
아침 사과도 좋다고
清晨的苹果也很不错
마침 내게 왔다고
这一切 恰好降临于我
I been waiting for this day all my life
我穷尽一生 都在为这一天而等待
항상 나이를 먹을수록
随着年岁的不断增长
시간이 빨리 흐른다고
总是会感到岁月如梭
지금 이 순간이라
因为正是此时此刻
I can't pinpoint it out like that
我无法将其精确描述
This is something I've been told
他人便是如此告知与我
This is something I can't control right now
这一切 并非我当下所能够掌控
항상 나이를 먹을수록
随着年龄的不断增长
시간이 빨리 흐른다고
总是会感到光阴似箭
아침 공기 좋다고
说着 早晨空气很是清新
아침 사과도 좋다고
清晨的苹果也很不错
마침 내게 왔다고
这一切 恰好降临于我
I been waiting for this day all my life
我穷尽一生 都在翘首以待这一天
항상 나이를 먹을수록
随着年岁的不断增长
시간이 빨리 흐른다고
总是会感到岁月如梭
스무살된 그날 부터
自二十岁的那天开始
서른살이 된 것처럼
仿佛就已是而立之年
일년 일년 내 눈 앞에
年复一年 在我眼前
미래가 다 펼쳐졌고
未来都尽数铺展开来
스무살된 그날 부터
自二十岁的那天开始
서른살이 된 것처럼
仿佛就已是而立之年
일년 일년 내 눈 앞에
年复一年 在我眼前
미래가 다 펼쳐졌고
未来都尽数铺展开来
어려서 넌 좋겠다고
“你可真好 年纪还这么小”
젊어서 넌 좋겠다고
“还如此年轻 你该为此高兴”
시간 많아 좋겠다고
“时间很是富裕 可真幸运”
YOUTH IS LIFE (그게 아니라고)
青春即是人生全部 (并非如此)
스무살된 그날 부터
自二十岁的那天开始
서른살이 된 것처럼
仿佛就已是而立之年
일년 일년 내 눈 앞에
年复一年 在我眼前
미래가 다 펼쳐졌고
未来都尽数铺展开来
어려서 넌 좋겠다고
“你可真好 年纪还这么小”
젊어서 넌 좋겠다고
“还如此年轻 你该为此高兴”
시간 많아 좋겠다고
“尚有大把时间 可真幸运”
시간이 빨리
岁月如梭
시간이 빨리
光阴似箭
시간이 빨리
时间如此快速
시간이 빨리
时光这般飞逝
시간이 빨리
岁月如梭
시간이 빨리
光阴似箭
시간이 빨리
时间如此快速
시간이 빨리
时光这般飞逝
시간이 빨리
岁月如梭
시간이 빨리
光阴似箭
시간이 빨리
时间如此快速
시간이 빨리
时光这般飞逝
시간이 빨리
岁月如梭
시간이 빨리
光阴似箭
시간이 빨리
时间如此快速
시간이 빨리
时光这般飞逝