피터팬 (Peter Pan)
낡은 일기장 먼지를 털어 내
老去的日记在墙角被遗忘
문득 펼친 곳 그 속엔 해맑게
翻开被灰尘覆盖掉的过往
네가 있어 아직 넌 그대로 여기 남아 있어
你还是你 一直留在这里
잊고 지냈던 그림이 떠올라
过去的画面渐渐都醒过来
작은 떨림이 내 몸에 샘솟아
身体小小的震颤 记忆却飞腾而出
좀 서글프긴해 그 때로 돌아갈 수 없는 게
可惜时间却不能随心所欲的倒退
널 찾아 간다 추억이 보낸 Tinker Bell
去寻找你 回忆送来的Tinker Bell
따라나섰던 Neverland
回到我们的Never Land
그 곳엔 내가 너와 바라보며 웃고 있어
回忆都还在 我们彼此凝望微笑都还在
난 영원한 너의 Peter Pan
我永远是你彼得潘
그 시간에 멈춘 네 남자
停在那个时间的 你的男人
서툴지만 너무 사랑했던 나의 너에게 다녀가
只是过于青涩的爱 你有没有感受到呢
널 많이 괴롭혔던 짓궂은 악당
欺负你的人都被我打败赶跑
모두 물리쳐 준 기억이 생생해
那一段记忆在心里清晰完好
그 순간부터 너의 맘을 얻고 나는 키스까지
那天你把心 交给了我保存 附上你的亲吻
내 맘은 항상 구름타고 날았지
在你的身边 心就像飞上云彩
너는 Wendy Cinderella보다 예뻤지
你比Wendy Cinderella都要美丽
가슴 뛰게 만든 단 한사람 널 느끼니까
心跳不已都只是因为你
두 눈이 빛나
双眼看到你才有了光彩
널 찾아 간다 추억이 보낸 Tinker Bell
去寻找你 回忆送来的Tinker Bell
따라나섰던 Neverland
回到我们的Never Land
그 곳엔 내가 너와 바라보며 웃고 있어
回忆都还在 我们彼此凝望微笑都还在
난 영원한 너의 Peter Pan
我永远是你彼得潘
그 시간에 멈춘 네 남자
停在那个时间的 你的男人
서툴지만 너무 사랑했던 나의 너에게 다녀가
只是过于青涩的爱 你有没有感受到呢
푸른 빛감 도는 얼굴
粉红色在脸上停驻
구름 위를 걷는 기분 (함께 했지만)
感觉似乎云端漫步(虽然在一起)
Baby boo! 내 가슴이 두근거렸던 그림 같던 You!(잡고 싶지만)
Baby Boo!让我怦然心跳的画一般的You!(虽然想抓住)
그 때 너의 눈은 살며시
就像那时你笑着轻轻弯起的眼睛
웃어줬던 것처럼 지금도 내 마음의 한 켠에 열린 창문에
即使是现在 我脑海的角落仍旧有为你开放的窗口
네가 날아 와 준다면
一直都等着你飞到
내 동화 속 담아 놓은 넌 여전히 맴도는 Sweety girl (떠나지마)
装在我的童话中的你 是仍然萦绕着的Sweety Girl!(不要离开)
아직도 떨려 가슴 한 켠 너 없는 이곳은 외로운 섬
仍然让我胸口颤动 没有你这只是一个孤独的岛屿
내 기억 속 적어 놓은 널 지워지지 않는 pretty girl
刻在我记忆里的你 永远抹不去Pretty Girl
아직도 설레여 가슴 한 켠 너 없는 이곳은(있잖아 여기 Uh- 어디 있을까)
我的心还在悸动跳动 这里没有你(这里不是有吗 uh 在哪里呢)
시계의 태엽 도는 사이
时间的发条转动时
얼마나 달라졌을까널 써내려간
到底改变了多少呢
마지막 한 장을 넘겼지만
虽然已经翻过了有你的最后一页
더 읽어 낼 용기가 안 나 (난 너의 Peter Pan 난 너의 Peter Pan)
却已没有继续读下去的勇气 (我是你的Peter Pan 我是你的 Peter Pan)
슬픔들은 지워낼 거야 지워낼 거야
会把悲伤的文字全部消去的
우리 얘기 우리 얘기 끝이 아닐 거야
我们之间的故事还不会结束
다시 만나 볼 테니까
因为会再见面的